Владимир Высоцкий — Вот раньше жизнь... şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Владимир Высоцкий adlı sanatçının "Вот раньше жизнь..." şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Вот раньше жизнь!
И вверх и вниз
Идешь без конвоиров, —
Покуришь план,
Пойдешь на бан
И щиплешь пассажиров.
А на разбой
Берешь с собой
Надежную шалаву,
Потом — за грудь
Кого-нибудь
И делаешь варшаву.
Пока следят,
Пока грозят —
Мы это переносим.
Наелся всласть,
Но вот взялась
Петровка, 38.
Прошел детдом, тюрьму, приют,
И срока не боялся, —
Когда ж везли в народный суд —
Немного волновался.
Зачем нам врут:
Народный суд! -
Народу я не видел, —
Судье простор,
И прокурор
Тотчас меня обидел.
Ответил на вопросы я,
Но приговор — с издевкой, —
И не согласен вовсе я С такой формулировкой!
Не отрицаю я вины —
Не в первый раз садился,
Но — написали, что с людьми
Я грубо обходился.
Неправда!- тихо подойдешь,
Попросишь сторублевку…
Причем тут нож,
Причем грабеж?-
Меняй формулировку!
Эх, был бы зал —
Я б речь сказал:
Товарищи родные!
Зачем пенять —
Ведь вы меня
Кормили и поили!
Мне каждый деньги отдавал
Без слез, угроз и крови…
Огромное спасибо вам
За все на добром слове!
И этот зал
Мне б хлопать стал,
И я б, прервав рыданья,
Им тихим голосом сказал:
Спасибо за вниманье!
Ну правда ведь —
Неправда ведь,
Что я — грабитель ловкий?
Как людям мне в глаза смотреть
С такой формулировкой?!
Şarkı sözü çevirisi
İşte hayattan önce!
Ve yukarı ve aşağı
Eskort olmadan gidiyorsun., —
Bir plan içeceksin.,
Ban'a gidiyorsun.
Ve yolcuları kıstırıyorsun.
Ve soygun
Yanında götür.
Güvenilir sürtük,
Sonra-göğüs için
Kimse var mı
Varşova'yı da yapıyorsun.
Takip ederken,
Tehdit ederken —
Biz bunu erteleyelim.
Bitirdin onu doya,
Ama işte geldi
Petrovka, 38.
Yetimhane, hapishane, barınak geçti,
Ve zaman sınırı korkmuyordu, —
Halk mahkemesine götürüldüğünde —
Biraz endişelendim.
Neden yalan söylüyoruz?:
Halk Mahkemesi! -
Hiç insan görmedim., —
Hakim geniş,
Ve savcı
Beni hemen incittin.
Soruları cevapladı ben,
Ama cümle-alay ile, —
Ve böyle bir ifadeyle hiç aynı fikirde değilim!
Suçu inkar etmiyorum —
İlk kez değil oturdu,
Ama-insanlara ne yazdılar
Ben kaba tedavi.
Bu doğru değil!- sessiz olursun,
Storublevka'ya sor.…
Ve burada bıçak,
Soygunla ne ilgisi var?-
Kelimeleri değiştir!
Ah, bir salon olurdu —
Ben konuşurdum.:
Sevgili yoldaşlar!
Neden пенять —
Çünkü sen benimsin.
Beslenen ve sulanan!
Bana her para verdi
Gözyaşları, tehditler ve kan olmadan…
Çok teşekkür ederim
Her şey için iyi bir söz!
Ve bu salon
Bana B alkış oldu,
Ve ben B, ağlamayı keserek,
Sessiz bir sesle söyledi:
Dinlediğiniz için teşekkürler!
Eh, değil mi —
Doğru değil mi,
Zeki bir hırsız olduğumu mu?
İnsanların gözlerine nasıl bakabilirim
Bu ifadeyle mi?!