Volo — On şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Volo adlı sanatçının "On" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
On n’avait pas prévu de se revoir aussi tôt
Tu traversais la rue, je rentrais dans le métro
J’ai tout d’suite reconnu, reconnu ton manteau
T’avais rien de prévu, on a été se prendre un pot
On avait pas prévu de s’embrasser aussi tôt
En fait on n’a rien bu, on s’est roulé des palots
Comme on était foutu, comme il ne faisait pas beau
Comme on était perdu, comme on était trop trop chaud
On a fait l’amour comme avant
Comme quand on n’avait pas peur
On a fait l’amour comme quand
On se connaissait par c ur On n’avait pas prévu de se revoir aussi tard
T’as tout d’suite reconnu, reconnu ma guitare
D’abord on n’a pas pu, on n’a pas pu y croire
On était tout ému, on était tout bizarre
Depuis qu’on s'était vu, y’en a eu des histoires
Toute une vie de vécue, des problèmes de mémoire
Ce coup-là on a bu, on a bu jusqu’au soir
On s’est pas retenu, on s’est pas dit au r’voir
On a fait l’amour comme avant
Comme quand on n’avait pas peur
On a fait l’amour comme quand
On se connaissait par c ur On a fait l’amour comme avant — comme avant
Comme quand on n’avait pas peur
On a fait l’amour comme quand
On se connaissait par c ur
Şarkı sözü çevirisi
Bu kadar çabuk görüşmeyi planlamamıştık.
Sen caddeyi geçiyordun, ben de metroya dönüyordum.
Hemen fark ettim, paltonu tanıdım
Planlı bir şey vardı, bir pot almak için gittik.
Bu kadar çabuk öpüşmeyi planlamamıştık.
Aslında, hiçbir şey içmedik, kıçımızı yuvarladık.
Nasıl becerildik, ne kadar güzel değildi
Kaybolduğumuzda, çok sıcak olduğumuzda
Eskiden olduğu gibi seviştik.
Korkmadığımız zamanlar gibi.
Ne zaman olduğu gibi seviştik
Birbirimizi ezbere tanıyorduk. birbirimizi bu kadar geç görmeyi planlamamıştık.
Hemen tanıdın, gitarımı tanıdın
İlk başta yapamazdık, inanamazdık.
Hepimiz taşındık, hepimiz gariptik.
Tanıştığımızdan beri hikayeler var.
Bir ömür boyu yaşadı, hafıza sorunları
Bu sefer içtik, akşama kadar içtik
Geri çekilmedik, birbirimize söylemedik.
Eskiden olduğu gibi seviştik.
Korkmadığımız zamanlar gibi.
Ne zaman olduğu gibi seviştik
Birbirimizi ezbere tanıyorduk, daha önce olduğu gibi seviştik - daha önce olduğu gibi
Korkmadığımız zamanlar gibi.
Ne zaman olduğu gibi seviştik
Birbirimizi ezbere tanıyorduk.