Voltaire — The Industrial Revolution (And How It Ruined My Life) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Voltaire adlı sanatçının "The Industrial Revolution (And How It Ruined My Life)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Once, long ago there was a time in what now seems a distant land
Each small boutique was precious and unique
'Cause every little thing was made by hand
Then there came a revolution
The progress of production was its aim
Now instead of one, there are many
And each costs just a penny
But every single one looks just the same
Now there’s a Starbucks on every bloody corner
McDonald’s on everybody’s street
There’s White Castle, Wendy’s and Walmart
And then it all repeats
If you’re the kind that looks down on the masses
Even for your there’s a feint
Get some New Rocks or a pair of Docs
Look just like those who ain’t
And that is how (Tell us how)
It came to be (How can it be?)
After two long centuries
That in the name (What's in a name?)
Of human greed
The industrial revolution fixed everything for me And so now if one does well with a business
They open two more and then three
They buy in bulk in big massive hulks
At which point it’s nearly free
As they grow bigger their prices get lower
Until they become a chain
The smaller stores all shutter their doors and buckle 'neath the strain
And that is how (Tell us how)
It came to be (How can it be?)
After two long centuries
That in the name (What's in a name?)
Of human greed
The industrial revolution fixed everything for everyone
It came into our lives and gave us uniformity by taking choice away from you
and me)
And that is how (Tell us how)
It came to be (How can it be?)
After two long centuries
That in the name (What's in a name?)
Of human greed
The industrial revolution fixed everything for every bloody one
It came into our lives and gave us uniformity by taking choice away from you
(Taking choice away from me!)
Taking choice away from you and me Now the machines are working tirelessly
Through all night and day
Making garbage in our image
For a world that’s made our way
And they won’t stop until every inch
From Peru to Bombay
Looks like a mall in the US of A
Şarkı sözü çevirisi
Bir zamanlar, uzun zaman önce, şimdi uzak bir ülke gibi görünen bir zaman vardı
Her küçük butik değerli ve eşsizdi
Çünkü her küçük şey elle yapıldı.
Sonra bir devrim geldi
Üretimin ilerlemesi onun amacıydı
Şimdi bir yerine, birçok var
Ve her biri sadece bir kuruşa mal oluyor
Ama her biri aynı görünüyor
Şimdi her köşede bir Starbucks var
McDonald's herkesin sokağında
White Castle, Wendy's ve Walmart var.
Ve sonra her şey tekrarlanır
Eğer kitlelere aşağı bakan bir türseniz
Senin için bile bir çalım var
Birkaç yeni taş ya da bir çift doktor al.
Tıpkı olmayanlara benziyorsun.
Ve bu nasıl (bize nasıl olduğunu söyle)
Bu oldu (nasıl olabilir?)
İki uzun yüzyıl sonra
Bu isimde (bir isimde ne var?)
İnsan açgözlülüğü
Sanayi devrimi benim için her şeyi düzeltti ve şimdi bir iş ile iyi yaparsa
İki tane daha açıyorlar ve sonra üç tane daha açıyorlar
Büyük büyük hulklarda toplu olarak satın alıyorlar
Bu noktada neredeyse ücretsiz
Büyüdükçe fiyatları düşüyor
Bir zincir haline gelene kadar
Daha küçük mağazalar kapılarını kapatıyor ve gerginliği düzeltiyor
Ve bu nasıl (bize nasıl olduğunu söyle)
Bu oldu (nasıl olabilir?)
İki uzun yüzyıl sonra
Bu isimde (bir isimde ne var?)
İnsan açgözlülüğü
Sanayi devrimi herkes için her şeyi düzeltti
Hayatımıza girdi ve sizden seçim alarak bize tekdüzelik verdi
ve ben)
Ve bu nasıl (bize nasıl olduğunu söyle)
Bu oldu (nasıl olabilir?)
İki uzun yüzyıl sonra
Bu isimde (bir isimde ne var?)
İnsan açgözlülüğü
Sanayi devrimi her kanlı için her şeyi düzeltti
Hayatımıza girdi ve sizden seçim alarak bize tekdüzelik verdi
(Benden seçim yapmak!)
Şimdi makineler yorulmadan çalışıyor.
Bütün gece ve gündüz
İmajımızda çöp yapmak
Yolumuza çıkan bir dünya için
Ve her santime kadar durmayacaklar
Peru'dan Bombay'a
ABD'de bir alışveriş merkezi gibi görünüyor