Vonda Shepard — The Wildest Times of the World şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Vonda Shepard adlı sanatçının "The Wildest Times of the World" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I have fallen, I have stood up, I’ve had the patience of a tree
You have trembled, you have stayed still, you have tumbled like a weed
All the mountains, all the deserts, go for miles and miles around
We have driven for years now, baby, just to get bak to a place we had
Already
Found
Now you’re driving me downtown, baby, on a rainy night
You’re driving me crazy, baby, is this really life?
In the wildest times of the world
Oh I never thought I’d be here with you tonight
In the wildest times of the world
Let’s stay together in this lonely and crazy life
I was mistaken, our love was forsaken, the worst mistake I ever made
Were you lonely, were you brave, now?
I guess the two are one and the same
Now I’m singing here with my sweet, sweet darling in my eye
Ain’t it funny how you’re walking through life and it turns on a dime?
I was missing you crazy, baby, are you really mine?
In the wildest times of the world
Oh I never thought I’d be here with you tonight
In the wildest times of the world
Let’s stay together in this lonely and crazy life
Hey Hey Hey…
Şarkı sözü çevirisi
Düştüm, ayağa kalktım, bir ağacın sabrını yaşadım
Titredin, hareketsiz kaldın, bir ot gibi yuvarlandın
Tüm dağlar, tüm çöller, kilometrelerce ve kilometrelerce dolaşıyor
Bak'ı sahip olduğumuz yere götürmek için yıllarca sürdük bebeğim.
Zaten
Bulundu
Şimdi beni şehir merkezine götürüyorsun, bebeğim, yağmurlu bir gecede
Beni delirtiyorsun bebeğim, bu gerçekten hayat mı?
Dünyanın en çılgın zamanlarında
Bu gece burada seninle olacağımı hiç düşünmemiştim.
Dünyanın en çılgın zamanlarında
Bu yalnız ve çılgın hayatta birlikte kalalım
Hatalıydım, aşkımız terk edildi, şimdiye kadar yaptığım en kötü hata
Yalnız mıydın, cesur muydun?
Sanırım ikisi bir ve aynı
Şimdi burada tatlı, tatlı sevgilim gözümde şarkı söylüyorum
Hayatın boyunca yürümen ve bunun bir kuruşa dönüşmesi komik değil mi?
Seni deli gibi özlüyordum bebeğim, gerçekten benim misin?
Dünyanın en çılgın zamanlarında
Bu gece burada seninle olacağımı hiç düşünmemiştim.
Dünyanın en çılgın zamanlarında
Bu yalnız ve çılgın hayatta birlikte kalalım
Hey Hey Hey…