Воровайки — Катюшин шарфик şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Воровайки adlı sanatçının "Катюшин шарфик" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Над тюрьмою полночь. Вся чернее сажи.
Юную Катюшу обвинили в краже.
Опер на допросе смотрит мутновато,
А девчушка плачет:"Я не виновата!
Просто шла я мимо, а другие крали.
Через час из дома вы меня забрали."
Опер угрожает:"Сознавайся, сучка!
Мне от прокурора не по масти взбучка!"
Катя, Катенька, Катюша.
Сердце рвется из груди
Слезы льются, слезы душат.
Что там будет впереди?
Катя, Катенька, Катюша.
В решке ночь при фонарях.
Здесь у каждой стенки уши
И глазочек на дверях.
В камере соседкам скромная удача:
Новенькой из дома утром передача.
Там нарядный шарфик, пахнущий духами,
Сладости и фрукты, книжка со стихами.
Катя все отдала Ольге, Ирке, Ленке
И легла на шконку, отвернулась к стенке.
Не нужны стихи ей Блока или Фета.
И не лезет в горло мамина конфета.
Катя, Катенька, Катюша.
Сердце рвется из груди
Слезы льются, слезы душат.
Что там будет впереди?
Катя, Катенька, Катюша,
Запаси терпенья впрок.
Лучше опера не слушай,
Пусть его рассудит Бог.
Девушки под вечер задремали тихо,
Только где-то рядом ходит-бродит лихо.
На глухом рассвете, словно всем в дорогу,
Камера проснулась, чувствуя тревогу.
Ленка, как шальная, в двери застучалась.
Катя на решетке медленно качалась.
Будто застыдившись, свесила головку.
Шарфик заменил ей смертную веревку.
Катя, Катенька, Катюша.
Сердце замерло груди
Слезы больше уж не душат.
Сумрак вечный впереди?
Катя, Катенька, Катюша.
В решке ночь при фонарях.
Здесь у каждой стенки уши
И глазочек на дверях.
Şarkı sözü çevirisi
Gece yarısı hapishanede. Kurumdan daha siyah.
Genç Katyusha hırsızlıkla suçlandı.
Sorgudaki Opera biraz bulanık görünüyor,
Ve kız ağlıyor: "benim hatam değil!
Sadece yürüdüm ve diğerleri çaldı.
Bir saat sonra beni evden çıkardınız."
Opera tehdit ediyor: "itiraf et, sürtük!
Savcılıktan nefret ediyorum!"
Katya, Katenka, Katyusha.
Kalp göğsünden yırtık
Gözyaşları dökülür, gözyaşları boğulur.
İleride ne olacak?
Katya, Katenka, Katyusha.
Fenerlerle yazı gecesi.
Burada her duvarın kulakları var
Ve kapıdaki göz.
Oda arkadaşı mütevazı şans:
Sabah evden yeni transfer.
Orada iki dirhem bir çekirdek atkı kokulu bir parfüm,
Tatlılar ve meyveler, şiirlerle bir kitap.
Katya her şeyi Olga, ırka, Lenka'ya verdi
Ve shkonka'ya uzandı, duvara döndü.
Fetö veya Fetö'nün şiirlerine gerek yok.
Ve annemin şekerinin boğazına girmiyor.
Katya, Katenka, Katyusha.
Kalp göğsünden yırtık
Gözyaşları dökülür, gözyaşları boğulur.
İleride ne olacak?
Katya, Katenka, Katyusha,
Запаси терпенья gelecek.
Daha iyi Opera dinleme,
Tanrı onu yargılasın.
Akşam altında kızlar sessizce uyukladı,
Sadece bir yere yakın yürür-ünlü dolaşır.
Sağır şafakta, sanki herkes yolda,
Kamera endişeli hissederek uyandı.
Lenka, deli gibi, kapıyı çaldı.
Izgaradaki Katya yavaşça sallandı.
Utanmış gibi, başını salladı.
Eşarp onun ölüm ipini değiştirdi.
Katya, Katenka, Katyusha.
Kalp göğüsleri dondu
Gözyaşları artık boğulmuyor.
Alacakaranlık sonsuz mu?
Katya, Katenka, Katyusha.
Fenerlerle yazı gecesi.
Burada her duvarın kulakları var
Ve kapıdaki göz.