Воскресение — По дороге разочарований şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Воскресение adlı sanatçının "По дороге разочарований" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

По дороге разочарований
Снова очарованный пойду.
Разум полон светлых ожиданий,
Сердце чует новую беду.

Отчего же так меня тревожит
Голос, что зовёт из темноты.
Путь ещё не пройден, век не прожит,
Тою ли дорогой ходишь ты?

То ли темнота глаза таращит,
То ли тишина скрывает крик.
Где теперь искать тебя, пропащий?
Оглянёшься - ты уже старик.

По дороге смутных побуждений,
Из страны взбесившихся невежд
Долог путь моих перерождений
В тайный край несбывшихся надежд.

Сбросил гору с плеч, расправил плечи,
Гордо приказал себе: "Лети".
Если я попался вам навстречу,
Значит, вам со мной не по пути.

Слышу голоса, что вечно правы
И пугаюсь этой правоты.
Для того роса, чтоб лечь на траву,
По утру с росой растаешь ты.

По утру дорогой откровений,
Мимо родника девичьих слёз,
Выйду возле кладбища сомнений
На крутой отчаянья утёс.

На ветру, с судьбою не в ладу,
В тайный час назначенных свиданий
Снова очарованный пойду
По дороге разочарований.

Şarkı sözü çevirisi

Hayal kırıklığı yolda
Yine büyülenmiş gidecek.
Zihin aydınlık beklentilerle doludur,
Kalp yeni bir sorun hissediyor.

Neden beni bu kadar rahatsız ediyor
Karanlıktan çağıran bir ses.
Yol henüz geçmedi, yüzyıl yaşanmadı,
Sen yürüyor musun?

Olup olmadığını karanlık gözler bakan,
Sessizlik çığlığı gizler.
Seni nerede bulacağız, kayıp adam?
Bakarsan arkada - sen zaten dostum.

Belirsiz dürtüler yolunda,
Çılgın cahiller ülkesinden
Uzun benim yeniden doğuş yolu
Gerçekleşmemiş umutların gizli diyarına.

Dağını omuzlarından indirdi, omuzlarını düzleştirdi,
Gururla kendine emretti: "uç."
Eğer seni karşılamaya geldiysem,
O zaman benimle yolda değilsiniz.

Sesler duyuyorum, ne sonsuza kadar haklısın
Ve bu doğruluktan korkuyorum.
Çimlerin üzerinde yatmak için çiy için,
Sabah çiğ ile eriyeceksin.

Sabah sevgili vahiy,
Kızlık gözyaşlarının baharını geçti,
Şüphe mezarlığının yakınında çıkacağım
Dik umutsuzluk uçurumun üzerinde.

Rüzgarda, kader ile uyum içinde değil,
Randevuların gizli saatinde
Yine enchanted gidecek
Hayal kırıklığı yolunda.