W. C. Lindsay — Little Ghost şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, W. C. Lindsay adlı sanatçının "Little Ghost" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Little ghost little ghost you’re my oldest friend
You say we’re young with broken hearts
But I think we’re just bent
It’s not something we can’t mend
But we’re a little mixed up It might’ve been fifteen years before you’d finally had enough
Of this broken love in a fishbowl
I don’t wanna leave when you’re so old
I don’t wanna leave when you’re wrinkled
And I don’t wanna bring little kids home
Just like my parents did and my parents quit
We’re the generation of parents split
In the generation of little ghosts and none of us seemed to give a shit
And I’m sorry over my dead body
You say you say you say you say you don’t play don’t play don’t play all the
games
you play
And I’m sorry over my dead, over my dead body
You say I’m sorry
Little ghost
It’s the only song I can’t live without
‘Cause I can’t let you go You sing like a little ghost
You know you do Little ghost
What do you fear the most
Is it lying or dying or break back trying
Is it my two blue eyes or the lack thereof
Is it God above
Or is it the city and the lines that divide it Or is it the fact that I may not be there when you open up your eyelids
Love I’m trying so hard
That I even looked to the sky for guidance
I called on God and left a voicemail and I learned a lot about self reliance
Is this really trust or is it just before the fiance
Is there anything other than lust and science used to design us I say I’m sorry over my dead over my dead body
You say you’re sorry over my dead over my dead body
You say you’re sorry over my dead over my dead body
You say you’re sorry over my dead body
Little ghost
It’s the only song I can’t live without
‘Cause I can’t let you go You sing like a little ghost
You know you do
Şarkı sözü çevirisi
Küçük hayalet küçük hayalet sen benim en eski arkadaşımsın
Kırık kalpli genç olduğumuzu söylüyorsun.
Ama sanırım sadece büküldük.
Düzeltemeyeceğimiz bir şey değil.
Ama biz biraz karıştık. on beş yıl önce yeterince içmiş olabilirdin.
Bir fishbowl bu kırık aşk
Sen yaşlıyken gitmek istemiyorum.
Buruşukken ayrılmak istemiyorum.
Ve küçük çocukları eve getirmek istemiyorum
Tıpkı ailemin yaptığı gibi ve ailem de istifa etti
Biz bölünmüş ebeveynlerin nesliyiz
Küçük hayaletler kuşağında ve hiçbirimiz umursamadık
Ve ölü bedenim için üzgünüm.
Oynama diyorsun sen oynama oynama söylediğin tüm şeyler diyeceksiniz
oyun
oynamak
Ölülerim için, ölülerim için özür dilerim.
Üzgünüm diyorsun
Küçük hayalet
Onsuz yaşayamayacağım tek şarkı bu.
Çünkü gitmene izin veremem. küçük bir hayalet gibi şarkı söylüyorsun.
Küçük bir hayalet olduğunu biliyorsun.
Ne ölmekten en çok siz korkarsınız
Yalan söylemek ya da ölmek ya da geri dönmek mi?
Bu benim iki mavi gözüm mü yoksa bunların eksikliği mi
Yukarıdaki Tanrı mı
Ya da onu bölen şehir ve çizgiler mi yoksa göz kapaklarını açtığında orada olmayabileceğim gerçeği mi
Aşk çok çabalıyorum ben
Hatta rehberlik için gökyüzüne baktım
Tanrı'yı aradım ve bir sesli mesaj bıraktım ve kendine güven hakkında çok şey öğrendim
Bu gerçekten güven mi yoksa nişanlıdan hemen önce mi
Bizi tasarlamak için kullanılan şehvet ve bilimden başka bir şey var mı?
Ölülerim için üzgün olduğunu söylüyorsun, ölülerim için üzgün olduğunu söylüyorsun.
Ölülerim için üzgün olduğunu söylüyorsun, ölülerim için üzgün olduğunu söylüyorsun.
Cesedimden dolayı üzgün olduğunu söylüyorsun.
Küçük hayalet
Onsuz yaşayamayacağım tek şarkı bu.
Çünkü gitmene izin veremem. küçük bir hayalet gibi şarkı söylüyorsun.
Biliyor musun