Wahwahsda — Heart and Brain şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Wahwahsda adlı sanatçının "Heart and Brain" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
The voices in my head are getting louder
Make it harder, make it harder
The feeling in my heart is getting darker
Then I wanna, ooh I wanna
Sometimes I feel like I have problems with identity
I tend to be more restless than I wanna be
Heart and brain, are interfering rapidly
Is there something wrong with my anatomy, then let it be
Corruption going on in my soul
Falling apart but the doctor says I don’t
Want to find harmony in my thought
Instead of brain fussin' and fighting with my heart
Fuck deze tijden, in de knoop met men eigen
Ik hoor allemaal stemmen die niet willen zwijgen
Ik voel het van men oren tot de grote teen
Allemaal problemen, hoe geraak ik erover heen
Elk deel van mij weet wat het wil
Jammer genoeg zit er veel verschil
Op en ik kan niet iedereen plezieren
Ik wil wel luisteren, mor stop met tieren
Persoonlijkheid gespleten, ik word zot van die kreten
Wie heeft het juist ik zou het zelf niet weten
Blijf toch bezeten, zweten van angst
Zo tegenstrijdig maar eerlijk duurt het langst
Men geweten vindt dat ik zaag
Druk van mijn lever ligt op de maag
Volgens men darmen verteer ik te traag
Maar naar wie moet ik luisteren, dat is de vraag
The voices in my head are getting louder
Make it harder, make it harder
The feeling in my heart is getting darker
Then I wanna, ooh I wanna
Sometimes I feel like I have problems with identity
I tend to be more restless than I wanna be
Heart and brain, are interfering rapidly
Is there something wrong with my anatomy, then let it be
Corruption going on in my soul
Falling apart but the doctor says I don’t
Want to find harmony in my thought
Instead of brain fussin' and fighting with my heart
Men lichaam heeft nood aan democratie
Ik wil een revolutie maar ik wacht op die
Steun en backup voor mijn rug
Alles wat je geeft dat krijg je terug
Lever aanvoerder van het andere front
Blijft protesteren: ‘ik ben niet gezond'
Je ziet wat er komt van feesten en fuiven
Mijn lever denkt: ‘hou mij er buiten'
Ik weet het gast dat is niet pluis
Samen uit is samen thuis
Wij blijven een team
Tot als we sterven in het bejaardenhuis
Waren we het ook maar eens voor even
Ik hou me ook niet aan de regels
Dus alles ligt hier overhoop
Maar transplantatie is zo te koop
The voices in my head are getting louder
Make it harder, make it harder
The feeling in my heart is getting darker
Then I wanna, ooh I wanna
Sometimes I feel like I have problems with identity
I tend to be more restless than I wanna be
Heart and brain, are interfering rapidly
Is there something wrong with my anatomy, then let it be
Corruption going on in my soul
Falling apart but the doctor says I don’t
Want to find harmony in my thought
Instead of brain fussin' and fighting with my heart
The voices in my head are getting louder
Make it harder, make it harder
The feeling in my heart is getting darker
Then I wanna, ooh I wanna
The voices in my head are getting louder
Make it harder, make it harder
The feeling in my heart is getting darker
Then I wanna, ooh I wanna
Şarkı sözü çevirisi
Kafamdaki sesler daha da yükseliyor.
Daha zor yap, daha zor yap
Kalbimdeki his daha da koyulaşıyor.
O zaman istiyorum, ooh istiyorum
Bazen kimlik sorunlarım varmış gibi hissediyorum.
İstediğimden daha huzursuz olma eğilimindeyim.
Kalp ve beyin, hızla müdahale ediyor
Anatomimde yanlış bir şey var mı, o zaman olsun
Ruhumda yolsuzluk oluyor
Ama doktor bunu yapmadığımı söylüyor.
Düşüncemde uyum bulmak ister misin
# Beynimle kavga etmek ve kalbimle kavga etmek yerine #
Siktir deze tijden, de knoop bir araya geldi erkekler eigen
Ik hoor allemaal stemmen die niet willen zwijgen
Ik voel het van men oren tot de grote teen
Allemaal problemen, hoe geraak ık erover heen
Elk deel van mij weet wat het wil
Jammer genoeg zit er veel verschil
Op en ik kan niet iedereen plezieren
Ik wil wel luisteren, mor stop tieren ile tanıştı
Persoonlijkheid gespleten, ik word zot Van die kreten
Wie heeft het juist ık zou het zelf niet weten
Kısa toch bezeten, zweten van angst
Zo tegenstrijdig maar eerlijk duurt het langst
Erkekler geweten vindt dat ık zaag
Druk van mijn kolu ligt op de maag
Volgens erkekler darmen verteer ık te traag
Maar naar wie moet ık luisteren, dat is de vraag
Kafamdaki sesler daha da yükseliyor.
Daha zor yap, daha zor yap
Kalbimdeki his daha da koyulaşıyor.
O zaman istiyorum, ooh istiyorum
Bazen kimlik sorunlarım varmış gibi hissediyorum.
İstediğimden daha huzursuz olma eğilimindeyim.
Kalp ve beyin, hızla müdahale ediyor
Anatomimde yanlış bir şey var mı, o zaman olsun
Ruhumda yolsuzluk oluyor
Ama doktor bunu yapmadığımı söylüyor.
Düşüncemde uyum bulmak ister misin
# Beynimle kavga etmek ve kalbimle kavga etmek yerine #
Erkekler lichaam heeft nood aan democratie
Ben wil een revolutie ama ben wacht op die
Steun en backup voor mijn halı
Alles wat je geeft dat krijg je terug
Kolu aanvoerder van het andere ön
Protestocular: 'ben gezond değilim'
Je ziet wat er komt van feesten en fuiven
Mijn lever denkt: 'hou mij er buiten'
Ik weet het gast dat is niet pluis
Samen uit samen thuis olduğunu
Wij blijven een takımı
Tot als biz sterven içinde het bejaardenhuis
Waren we het ook maar eens voor even
Ben ook niet aan de regels
Dus alles ligt hier overhoop
Maar transplantatie olduğunu zo te koop
Kafamdaki sesler daha da yükseliyor.
Daha zor yap, daha zor yap
Kalbimdeki his daha da koyulaşıyor.
O zaman istiyorum, ooh istiyorum
Bazen kimlik sorunlarım varmış gibi hissediyorum.
İstediğimden daha huzursuz olma eğilimindeyim.
Kalp ve beyin, hızla müdahale ediyor
Anatomimde yanlış bir şey var mı, o zaman olsun
Ruhumda yolsuzluk oluyor
Ama doktor bunu yapmadığımı söylüyor.
Düşüncemde uyum bulmak ister misin
# Beynimle kavga etmek ve kalbimle kavga etmek yerine #
Kafamdaki sesler daha da yükseliyor.
Daha zor yap, daha zor yap
Kalbimdeki his daha da koyulaşıyor.
O zaman istiyorum, ooh istiyorum
Kafamdaki sesler daha da yükseliyor.
Daha zor yap, daha zor yap
Kalbimdeki his daha da koyulaşıyor.
O zaman istiyorum, ooh istiyorum