Waking Rothko — Asleep at the Wheel şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Waking Rothko adlı sanatçının "Asleep at the Wheel" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Apparently the love of me is enough to put a girl to sleep
Or so I hear when I check in to see what kind of shape she’s in
December 2003 waiting and unnerved maybe
She decides to go for a Mulholland drive
Clear her mind
She’s so resigned
She can’t ever stay awake
She can’t keep her eyes open
She falls fast asleep
She’s convinced herself and me
The medication’s cheating her
Out of a life
A life she has to find
Since I left her behind
In the daylight this time
The time five years before meant so much more
When she moved east and knocked on my door
I was busy working making plans
She had picked up smoking in Japan
I didn’t notice how thin she’d become
You see the thing about me is
I’m hard to be with hard to be without
Sometimes I just wish she would
Clear her mind
She’s so resigned
She can’t ever stay awake
And everything’s silent when she screams
And everything’s perfect when she dreams
I didn’t know when I left that night
That I couldn’t save her by holding her tighter
Twists and turns her cigarette burns
She thinks of all the things she’s learned
About me, about men, about free
And she sighs, and she cries
Cause she can’t ever stay awake
And once in awhile it’s okay to give in
And fall fast asleep with ripe lips in a grin
She can’t keep her eyes open
But I can’t close mine
In the daylight this time

Şarkı sözü çevirisi

Görünüşe göre beni sevmek bir kızı uyutmak için yeterli
Ya da ne tür bir formda olduğunu görmek için kontrol ettiğimde duyuyorum
Aralık 2003 bekliyor ve sinir bozucu olabilir
O bir Mulholland sürücü için gitmeye karar verir
Aklını Temizle
Bu yüzden istifa ediyor
Asla uyanık kalamaz.
Gözlerini açık tutamıyor.
O hızlı uykuya dalar
Kendini ve beni ikna etti.
İlaçlar onu aldatıyor.
Bir hayattan
Bulması gereken bir hayat
Onu geride bıraktığımdan beri
Gün ışığında bu sefer
Beş yıl önceki zaman çok daha fazlası anlamına geliyordu
Doğuya taşındığında ve kapımı çaldığında
Yapma çalışma meşguldüm planları
O vardı seçilmiş Yukarı sigara içinde Japan
Ne kadar zayıf olduğunu fark etmedim.
Benimle ilgili olan şeyi görüyorsun.
# Birlikte olmak çok zor # # olmadan olmak çok zor #
Bazen keşke öyle olsaydı.
Aklını Temizle
Bu yüzden istifa ediyor
Asla uyanık kalamaz.
Ve çığlık attığında her şey sessiz
Ve rüyasında her şey mükemmel
O gece ne zaman gittiğimi bilmiyordum.
Onu daha sıkı tutarak kurtaramadığımı.
Katlanmış ve sigara yanıkları döner
Öğrendiği her şeyi düşünüyor.
Benim hakkımda, erkekler hakkında, özgür hakkında
Ve iç çekiyor ve ağlıyor
Çünkü asla uyanık kalamaz.
Ve zaman zaman PES etmek normaldir
Ve bir sırıtış içinde olgun dudaklarla uykuya dalmak
Gözlerini açık tutamıyor.
Ama benimkini kapatamıyorum.
Gün ışığında bu sefer