Wale — Heaven's Afternoon şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Wale adlı sanatçının "Heaven's Afternoon" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

In the grand scheme of things
We never were supposed to have shit
Born to lose, built to win
Folarin
Let’s get it in We ain’t supposed to never have nothing
We ain’t supposed to never have shit
See the growth in my rhymes
See my focus ain’t on them
Nah, at the top is just us, right
Let’s get it PRPS, something nice you ain’t know 'em
Givenchy, but no kilt, mi amor
We can’t leave, but we love the allure
Hold mine down and stay above what you on On, I’m appeased and obliged
Scorpio freaks quantity Gemini
I’m a need me a light
Ridin' through the cap, Cap STEEZ on the mind
I ain’t know him but I wish I did
Each one, teach one, may the youth live
On that, Joey Bad please hold your head
Lost one last summer, livin' ain’t fair
While them niggas scared, we forever in Hates see you smile, money everywhere
Dream killers out, I see them in the rear
Before I put them in a song, put them in a prayer
Amen
Yeah, I’m focused, it’s Folarin here
I reckon your barbershop talk of this
Heavenly father, may the spirit of God
Help whoever at odds get your guidance quick
All we need Keisha, all we need Becky
All we need is God, and fed free fetti
My little buddy lives strong, young nigga peddle
He ain’t make it in the leagues, so the streets wed him
Gettin' wet up on the corner in whatever weather
Boy see the jail again, he gonna see the devil
Been a week since he seen his mother
And 18 since he seen the other
I’m a pray for him
It’s safe to say, he got some pain within
It ain’t too much that I can say to him
Cause my bank statement don’t relate to him
I was so fresh, so clean when I stepped on that scene
Pulled up Aston Martin, you could ask them ya’ll seen
When I came through this bitch
Paper tagging on lean
Baddest bitch in the game
Nigga that was ya’ll dream
Hold up, let me get a feel
Like Jack say hold up I don’t feel these niggas, nah
Hey Wallace
Yap, what’s the problem? I’m focused
I’m Kobe, I kill these niggas
I ain’t scared of these niggas
Getting higher than Shaquille O’Neal
Field Goal Percentage
Yeah me nigga
Till the brokest nigga with got a mill plus interest
Meek keep living
Get em When I was dead broke used to always tell myself I’mma still be the shit
'Til my P. O she locked me up
I’mma do the time come home and still be this rich
Still see the bricks, I’mma still be a Mitch
Got these RICO shit tryna kill me and shit
Hol' up, tryna kill me and shit
Let me get the flow back, I was killing this shit
We was killing them strips, drop heads — no ceiling shit
Ain’t talking 'bout Wayne, bitch I’m talking them things
300 and change got a million in whips
Nigga
Started from the bottom nigga
But now we grinding till the law come get us For the money and them commas nigga
But can’t forget about vagina nigga
Started from that bottom nigga
But now I got it it’s a problem nigga
For that money and them dollars nigga
And I ain’t rich but I’m still shining nigga
I’m still shining nigga
I’m still shining nigga
Shining nigga
We still shining nigga
Shining nigga
We still shining nigga
Shining nigga
Let me shine my nigga

Şarkı sözü çevirisi

Şeylerin büyük şemasında
Hiçbir zaman bir bok yememeliydik.
Kaybetmek için doğmuş, kazanmak için inşa edilmiş
Folarin
Hadi içeri girelim. hiçbir şeyimiz olmaması gerekiyordu.
Asla bir bok yememeliyiz.
Benim tekerlemeler büyüme bakın
Dikkatim onlara değil.
Hayır, en üstte sadece biz varız, değil mi
Hadi alalım PRPS, güzel bir şey onları tanımıyorsun
Givenchy, ama kilt yok, mi amor
Gidemeyiz, ama cazibeyi seviyoruz
Benimkini tut ve üzerinde durduğun şeyin üstünde kal, rahatladım ve minnettarım
Akrep ucubeler miktar İkizler
Ben bir ihtiyacım var bana bir ışık
Cap ile Ridin', cap aklında STEEZ
Onu tanımıyorum ama keşke bilseydim.
Gençlerin her biri bir öğretmek, Yaşasın
Bu konuda, Joey Bad lütfen başını tut
Geçen yaz bir tane kaybettim, yaşamak adil değil
Bu zenciler korkarken, sonsuza dek nefret ediyoruz, gülümsediğini görüyoruz, her yerde para var
Rüya katilleri dışarıda, onları arkada görüyorum
Onları bir şarkıya koymadan önce, onları bir duaya koyun
Amin
Evet, odaklandım, Folarin burada.
Sanırım Berber dükkanından bahsediyorsunuz.
Göksel baba, Tanrı'nın ruhu olsun
Oran rehberlik çabuk kim yardım
Tek ihtiyacımız Keisha, tek ihtiyacımız Becky.
Tek ihtiyacımız olan Tanrı ve fed free fetti
Benim küçük dostum güçlü yaşıyor, genç zenci seyyar satıcı
Ligde başarılı olamadı, bu yüzden sokaklar onunla evlendi
Gettin ' ıslak Yukarı üzerinde the corner içinde whatever weather
Çocuk hapishaneyi tekrar görürse şeytanı görür.
Annesini görmeyeli bir hafta oldu.
Ve diğerini gördüğünden beri 18
Onun için dua ediyorum
İçinde biraz acı olduğunu söylemek güvenlidir.
Ona söyleyebileceğim çok fazla bir şey yok.
Çünkü banka Hesabım onunla ilgili değil.
O sahneye çıktığımda çok taze, çok temizdim.
Aston Martin'i çektikten sonra, onlara göreceğini sorabilirsin.
Bu orospunun içinden geçtiğimde
Yalın kağıt etiketleme
Oyundaki en kötü orospu
Zenci, hayalini kuracaktın.
Bekle, bir bakayım.
Jack'in dediği gibi, bekle, bu zencileri hissetmiyorum, hayır.
Hey Wallace.
Yap, sorun ne? Odaklandım.
Ben Kobe, bu zencileri öldürüyorum.
Bu zencilerden korkmuyorum.
Shaquille O'neal'dan Daha Yükseğe çıkmak
Saha Gol Yüzdesi
Evet ben zenci
En kırklı zenci bir değirmen artı faiz alana kadar
Meek yaşamaya devam et
Öldüğüm Zaman onları almak her zaman yine de söyleyeceğim bok kendimi anlatmak için kullanılan kırdı
'Til my P. O she locked me up
Eve gel ve hala bu kadar zengin ol
Hala tuğlaları görüyorum, hala bir Mitch olacağım
Bu RİCO boku beni öldürmeye çalıştı ve bok
Hol ' up, tryna beni öldürmek ve bok
Akışı geri almama izin ver, bu boku öldürüyordum
Onları şeritler halinde öldürdük, kafaları düşürdük-tavan boku yok
Wayne'den bahsetmiyorum, kaltak.
300 ve değişim kamçı bir milyon var
Zenci
Alt zenci başladı
Ama şimdi yasa gelene kadar öğütüyoruz para ve virgül için bizi al zenci
Ama vajina zenci unutamam
Bu alt zenci başladı
Ama şimdi anladım bu bir sorun zenci
Bu para ve dolar için zenci
Ve ben zengin değilim ama hala parıldayan bir zenciyim
Hala parlıyorum zenci
Hala parlıyorum zenci
Parlayan zenci
Hala parlak bir zenciyiz.
Parlayan zenci
Hala parlak bir zenciyiz.
Parlayan zenci
Zencimi parlatmama izin ver