Wale — Play Your Part şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Wale adlı sanatçının "Play Your Part" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You think you’re using me like this game’s new to me But you ain’t confusing me You just want jewelry and all the fucking shopping sprees
But that ain’t stopping me and I ain’t stopping you
See we’ll be cool as long as you just play your part
Just play your part, just play your part
We’ll be cool as long as you just play your part
I’m inclined with women who come on they time
She came over here, she came a few times
From crispy futons to Christian Louboutin
Game over, had her shopping in Milan
20 racks, really that’s sneaker money
Triple white Ferrari, yeah, that’s the Easter bunny
At the Ceaser in Vegas, I put the Visa on it Now all she do is tell me how she used to love me I let her decorate the real estate
And I let her spend the half a ticket, give or take
A couple dollars, Harry Winston stone collars
Canary yellow everything, plane chartered
I spoiled her maybe 'cause I adored her
More than fly that girl’s a flying saucer
My Mona Lisa painting on the wall came to life
And she said the love of bitches roll the dice
You think you’re using me like this game’s new to me But you ain’t confusing me You just want jewelry and all the fucking shopping sprees
But that ain’t stopping me and I ain’t stopping you
See we’ll be cool as long as you just play your part
Just play your part, just play your part
We’ll be cool as long as you just play your part
Uh, I try to love 'em in the physical not literal
She say that she love me but what I’m feeling is minuscule
Understand that Prada lives in her inner soul
So the devil that droves in her got in control
Anne Hathaway and sack chasing, getting got cake up Though my paper, way thicker than model make up But y’all wait up, my mind racing, I’m toe slipping
A lot of women is real, some bitches' Robin Givens
I never give 'em no liquid, no pot to piss in I tend to leave them quite offended if they too dependent
I’m pitching bitches that’s dreaming, thinking I’m tricking chicken
I’m simply fucking with bitches that know they whole position
That’s real nigga shit, real nigga life
I give my heart to one broad, the others get the pipe
I ain’t trying to fight, I ain’t trying fuss
I’m trying to fall in money, they trying to fall in love
You think you’re using me like this game’s new to me But you ain’t confusing me You just want jewelry and all the fucking shopping sprees
But that ain’t stopping me and I ain’t stopping you
See we’ll be cool as long as you just play your part
Just play your part, just play your part
We’ll be cool as long as you just play your part
Yo, I say how can they compare to you, everything material
Tricking shit for kids and you know I don’t need no cereal
You know I was riding and you switched up a gear or two
So I let others hit you on dead, burial, funeral
Check my phone, reacting like it’s new to you
Talking what I give and never speak on what I do for you
Cabo to Jamaica, every weekend honeymooning you
Lobster over salmon, I ain’t never try tuna you
But now I’m just assuming you living off of hearsay
Treble like the radio 'cause everything was air play
1st class herm ass, Panamera, purp pass
Greed written on her face when I bought her first bag
And I ain’t really give a fuck, it was like a nigga rushed
Told my jeweler make her freeze like it was trying to stick her up She call me Daddy like a nigga Puff
Just play your role, we can live it up You think you’re using me like this game’s new to me But you ain’t confusing me You just want jewelry and all the fucking shopping sprees
But that ain’t stopping me and I ain’t stopping you
See we’ll be cool as long as you just play your part
Just play your part, just play your part
We’ll be cool as long as you just play your part
Şarkı sözü çevirisi
Bana bu oyun yeni gibi beni kullanıyor olduğunu sanıyorsun Ama sadece takı ve herşey o lanet alışveriş çılgınlığı istiyorsun bana kafa karıştırıcı değil mi
Ama bu beni durdurmuyor ve ben de seni durdurmuyorum.
Sürece sorun olmayacak sadece üstüne düşeni yap bakın
Sadece rolünü oyna, sadece rolünü oyna
Sürece sorun olmayacak sadece üstüne düşeni yap
Zamanında gelen kadınlara eğilimliyim.
Buraya geldi, birkaç kez geldi.
Gevrek futonlardan Christian Louboutin'e
Oyun bitti, Milano'da alışveriş yaptı
20 raf, gerçekten spor ayakkabı parası
Üçlü beyaz Ferrari, Evet, bu Paskalya tavşanı
Vegas'taki Ceaser'de vizeyi koydum ve şimdi tek yaptığı bana beni nasıl sevdiğini söylemek ve mülkünü dekore etmesine izin vermek
Ve yarım biletini harcamasına izin verdim, Aşağı Yukarı
Birkaç dolar, Harry Winston stone tasmaları
Kanarya sarısı her şey, uçak kiraladı
Belki de onu şımarttım çünkü ona hayrandım.
Uçmaktan daha fazlası bu kız uçan bir daire
Mona Lisa'nın duvardaki resmim canlandı
Ve orospuların aşkının zar attığını söyledi.
Bana bu oyun yeni gibi beni kullanıyor olduğunu sanıyorsun Ama sadece takı ve herşey o lanet alışveriş çılgınlığı istiyorsun bana kafa karıştırıcı değil mi
Ama bu beni durdurmuyor ve ben de seni durdurmuyorum.
Sürece sorun olmayacak sadece üstüne düşeni yap bakın
Sadece rolünü oyna, sadece rolünü oyna
Sürece sorun olmayacak sadece üstüne düşeni yap
Onları fiziksel olarak sevmeye çalışıyorum.
Beni sevdiğini söylüyor ama hissettiğim şey önemsiz.
Prada'nın iç ruhunda yaşadığını anlayın
Bu yüzden onun içinde dolaşan şeytan kontrolü ele geçirdi
Anne Hathaway ve sack chasing, getting got cake up kağıtlarım olsa da, model makyajından çok daha kalın ama hepiniz bekleyin, aklım yarışıyor, ayak parmağım kayıyor
Bir sürü kadın gerçek, bazı orospular Robin Givens
Onlara asla sıvı vermiyorum, içine işemek için pot yok, çok bağımlılarsa onları oldukça rahatsız etme eğilimindeyim
Rüya gören, tavuğu kandırdığımı düşünen orospuları fırlatıyorum.
Ben sadece tüm pozisyonlarını bilen orospularla sikişiyorum
Bu gerçek zenci boku, gerçek zenci hayatı
Kalbimi bir karıya veriyorum, Diğerleri boruyu alıyor
Ben kavga etmiyorum, hiç telaş etmiyorum
Ben paraya düşmeye çalışıyorum, onlar aşık olmaya çalışıyor
Bana bu oyun yeni gibi beni kullanıyor olduğunu sanıyorsun Ama sadece takı ve herşey o lanet alışveriş çılgınlığı istiyorsun bana kafa karıştırıcı değil mi
Ama bu beni durdurmuyor ve ben de seni durdurmuyorum.
Sürece sorun olmayacak sadece üstüne düşeni yap bakın
Sadece rolünü oyna, sadece rolünü oyna
Sürece sorun olmayacak sadece üstüne düşeni yap
Yo, diyorum ki, seninle nasıl karşılaştırılabilirler, her şey maddi
Çocuklar için hile yapıyorum ve tahıllara ihtiyacım olmadığını biliyorsun.
Ben ata biniyordum ve sen bir iki vites değiştirdin.
Bu yüzden başkalarının seni öldürmesine, gömmesine, cenazesine vurmasına izin verdim
Telefonumu kontrol et, senin için yeni gibi tepki ver
Ne verdiğimi konuşmak ve senin için ne yaptığımı asla konuşmak
Cabo'dan Jamaika'ya, her hafta sonu balayına çıkıyorsun.
Somon üzerinde ıstakoz, asla ton balığı denemiyorum.
Ama şimdi sadece söylentilerle yaşadığını varsayıyorum.
Radyo gibi tiz çünkü her şey hava oyunuydu
1. Sınıf herm göt, Panamera, purp pass
İlk çantasını aldığımda yüzünde açgözlülük vardı.
Ve ben gerçekten umurumda değil, bir zenci gibi koştu
Kuyumcuma onu dondurmasını söyledim, sanki onu kaldırmaya çalışıyormuş gibi, bana bir zenci puf gibi Baba diyor.
Sadece rolünü oyna, bunu yaşayabiliriz, beni bu oyun benim için yeni gibi kullandığını düşünüyorsun, ama beni şaşırtmıyorsun, sadece mücevherlere ve tüm bu lanet alışverişlere ihtiyacın var.
Ama bu beni durdurmuyor ve ben de seni durdurmuyorum.
Sürece sorun olmayacak sadece üstüne düşeni yap bakın
Sadece rolünü oyna, sadece rolünü oyna
Sürece sorun olmayacak sadece üstüne düşeni yap