Walter Piancioli — Mil Años şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Walter Piancioli adlı sanatçının "Mil Años" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
No me di cuenta
De cuanto caminé
Ni a que lo hice
Solo llegué
Tarde mil años
Se me hizo ayer
Mil años tarde
Y no se volver
Y ya se que vos me esperaste
Y se bien que te tenías que ir
Pero tengo miedo de olvidarte
Y olvidarme por qué vine hasta aquí
Solo se que vine a buscarte
Y que te ibas cuando al fin te encontré
Y que deje mi amor en las cenizas
El día en que hicieron cenizas tu piel
No vi el camino
Ni todo lo que pisé
Sin darme cuenta
Solo llegué
Puse las manos
Y no quise creer
Mil años tarde
Y no puedo volver
Y ya se que vos me esperaste
Y se bien que te tenías que ir
Pero tengo miedo de olvidarte
Y olvidarme por qué vine hasta aquí
Solo se que vine a buscarte
Y que te ibas cuando al fin te encontré
Y que deje mi amor en las cenizas
El día en que hicieron cenizas tu piel
Yo recuerdo que vine a buscarte
Y que te ibas cuando al fin te encontré
Y que mi amor se convirtió en cenizas
El día en que hicieron cenizas tu piel.
Şarkı sözü çevirisi
Hiç fark etmemiştim
Ne kadar yürüdüm
Ne yaptım
Ben de yeni geldim.
Geç bin yıl
Daha dün çekilmiş
Bin yıl geç
Ve geri dönmeyeceğim
Ve beni beklediğini biliyorum.
Gitmen gerektiğini de biliyorum.
Ama seni unutacağımdan korkuyorum.
Ve neden buraya geldiğimi unut.
Sadece seni almaya geldiğimi biliyorum.
Ve sonunda seni bulduğumda gidiyordun.
Ve aşkımı küllerin içinde bırak
Tenine kül yaptıkları gün
Ben bir yol göremedim
Bastığım her şeyi değil.
Farkında olmadan
Ben de yeni geldim.
Ellerimi koydum
Ve ben inanmak istemedim
Bin yıl geç
Ve geri dönemem
Ve beni beklediğini biliyorum.
Gitmen gerektiğini de biliyorum.
Ama seni unutacağımdan korkuyorum.
Ve neden buraya geldiğimi unut.
Sadece seni almaya geldiğimi biliyorum.
Ve sonunda seni bulduğumda gidiyordun.
Ve aşkımı küllerin içinde bırak
Tenine kül yaptıkları gün
Senin için geldiğimi hatırlıyorum.
Ve sonunda seni bulduğumda gidiyordun.
Ve aşkım kül oldu
Derini yaktıkları gün.