Water & Bodies — Moments in a Life şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Water & Bodies adlı sanatçının "Moments in a Life" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You can tell by the way they are shaking, my hands are tired
I’m not too worried about it; they’ve been this way now for awhile
They have cut, and they’ve pasted, and prayed, and they’ve formed a cloud
It’s just a matter of time now before the water pours right out
For all the worldly hopes that go unrealized
And moments in a life that pass us by
We’re only growing older if it’s in our minds
We shouldn’t worry about it; we’ve gotta live before we die
Now I sputter, and tread, and I gasp in my soul for air
I try to yell out for help, but there are no people around here
If there were people, I’d say, «brother, where’s your hand, please pull me out»
If there were people, I’d say, «brother, where’s your rope, please let it out»
For all the worldly hopes that go unrealized
And moments in a life that pass us by
We’re only growing older if it’s in our minds
We shouldn’t worry about it; we’ve gotta live before we die
We got time
We got time
For all the worldly hopes that go unrealized
And moments in a life that pass us by
We’re only growing older if it’s in our minds
We shouldn’t worry about it; we’ve gotta live before we die
For all the worldly hopes that go unrealized
And moments in a life that pass us by
We’re only growing older if it’s in our minds
I’m not too worried about it; we’ve gotta live before we die
We shouldn’t worry about it; we’ve gotta live, so look alive

Şarkı sözü çevirisi

Bu arada titriyorlar, ellerim yorgun
Bu konuda çok endişelenmiyorum; bir süredir bu şekilde davrandılar
Kestiler, yapıştırdılar, dua ettiler ve bir bulut oluşturdular
Suyun dışarı akması an meselesi.
Gerçekleşmemiş olan tüm dünyevi umutlar için
Ve hayattaki anlar bizi geçiyor
Sadece aklımızdaysa yaşlanıyoruz.
Bu konuda endişelenmemeliyiz; ölmeden önce yaşamalıyız
Şimdi püskürtüyorum, basıyorum ve ruhumda hava için nefes alıyorum
Yardım için bağırmaya çalışıyorum, ama burada kimse yok
Eğer insanlar olsaydı, " kardeşim, elin nerede, lütfen beni çıkar»
Eğer insanlar olsaydı, " kardeşim, ipin nerede, lütfen dışarı çıkar»
Gerçekleşmemiş olan tüm dünyevi umutlar için
Ve hayattaki anlar bizi geçiyor
Sadece aklımızdaysa yaşlanıyoruz.
Bu konuda endişelenmemeliyiz; ölmeden önce yaşamalıyız
Vaktimiz var
Vaktimiz var
Gerçekleşmemiş olan tüm dünyevi umutlar için
Ve hayattaki anlar bizi geçiyor
Sadece aklımızdaysa yaşlanıyoruz.
Bu konuda endişelenmemeliyiz; ölmeden önce yaşamalıyız
Gerçekleşmemiş olan tüm dünyevi umutlar için
Ve hayattaki anlar bizi geçiyor
Sadece aklımızdaysa yaşlanıyoruz.
Bu konuda çok endişelenmiyorum; ölmeden önce yaşamalıyız
Bu konuda endişelenmemeliyiz; yaşamak zorundayız, bu yüzden canlı görün