Waylon Jennings — Good Hearted Woman şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Waylon Jennings adlı sanatçının "Good Hearted Woman" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
She’s a good-hearted woman in love with a good-timin'man
She loves him in spite of his wicked ways
She don’t understand
Through teardrops and laughter,
They’ll pass through this world hand in hand,
She’s a good-hearted woman loving a good-timin'man.
Well, a long time forgotten
Dreams have just fell by the way
And the good life he promised
Ain’t what she’s living today
But she never complains of the bad times
Or bad things he’s done
She just talks about the good times they’ve had
And all the good times to come.
She’s a good-hearted woman in love with a good-timin'man
She loves him in spite of his wicked ways
She don’t understand
Through teardrops and laughter,
They’ll pass through this world hand in hand,
She’s a good-hearted woman loving a good-timin'man.
He likes the bright light, the nite life
And good-timin'friends
When the party’s all over
She’ll welcome him back home again
She don’t understand him,
But she does the best that she can
This good-hearted woman
Lovin’a good-timin'man.
She’s a good-hearted woman in love with a good-timin'man
She loves me in spite of my wicked ways
She don’t understand
Through teardrops and laughter,
They’ll pass through this world hand in hand,
She’s a good-hearted woman loving a good-timin'man.
She’s a good-hearted woman loving a good-timin'man.
Şarkı sözü çevirisi
İyi kalpli bir kadına aşık.
Onun kötü alışkanlıklarına rağmen onu seviyor
Ben anlamaz
Gözyaşı ve kahkaha ile,
Bu dünyayı el ele geçirecekler.,
İyi kalpli bir erkeği seven iyi kalpli bir kadın.
Eh, uzun zaman önce unutuldu
Rüyalar bu arada düştü
Ve iyi bir hayat vaat etti
Bugün yaşadığı şey değil.
Ama asla kötü zamanlardan şikayet etmez
Ya da yaptığı kötü şeyler.
Sadece yaşadıkları güzel zamanlardan bahsediyor.
Ve gelecek tüm güzel zamanlar.
İyi kalpli bir kadına aşık.
Onun kötü alışkanlıklarına rağmen onu seviyor
Ben anlamaz
Gözyaşı ve kahkaha ile,
Bu dünyayı el ele geçirecekler.,
İyi kalpli bir erkeği seven iyi kalpli bir kadın.
Parlak ışığı, gece hayatını sever.
Ve iyi timin'friends
Parti bittiğinde
Onu tekrar evine davet edecek.
Anlamıyor mu onu,
O gerçekten iyi yapıyor
Bu iyi kalpli kadın
Güzel aşkı a-timin Tarık.
İyi kalpli bir kadına aşık.
Kötü alışkanlıklarıma rağmen beni seviyor.
Ben anlamaz
Gözyaşı ve kahkaha ile,
Bu dünyayı el ele geçirecekler.,
İyi kalpli bir erkeği seven iyi kalpli bir kadın.
İyi kalpli bir erkeği seven iyi kalpli bir kadın.