WAYNE KRAMER — Edge of the Switchblade şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, WAYNE KRAMER adlı sanatçının "Edge of the Switchblade" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
He had some wild hair and a wild mind
Knew something about everything
Shaman warrior poet priest
Who loved to dance and sing.
He could rock the house with style and nerve
Knew when to take a chance
A mainline mellow who saw the future
And took a rebel stance.
He was strong, he was not afraid
He was the edge of the switchblade
Cutting edge of the switchblade
Edge of the switchblade.
Chicago called, the festival of life
We drove out and took the stand
Police riot ultra violence
The shit had hit the fan.
London called, come on over
Bring your message across the sea
We took our slams, kicked out the jams
Set some young minds free.
It was all for the music, we barely got paid
We were the edge of the switchblade
Cutting edge on the switchblade
Edge of the switchblade.
Free your mind and ass will follow
Is what I used to hear
Still I wonder why it is The truth brings out the fear
Its possible you can do great things
So give yourself a break
On the cutting edge, you might get cut
Thats a chance you have to take.
Youll be outside the mainstream, like a renegade
Youll be the edge of the switchblade
Cutting edge on a switchblade
Edge of the switchblade.
Şarkı sözü çevirisi
Bazı vahşi saçları ve vahşi bir zihni vardı
Her şey hakkında bir şeyler biliyordu
Şaman savaşçı şair rahip
Dans etmeyi ve şarkı söylemeyi seven.
Evi stil ve cesaretle sallayabilirdi.
Ne zaman riske gireceğini biliyordu.
Geleceği gören bir ana hat mellow
Ve asi bir duruş aldı.
Güçlüydü, korkmuyordu.
Sustalı bıçağın kenarıydı.
Sustalı kesme kenarı
Sustalı kenarı.
Chicago denilen, yaşam Festivali
Dışarı çıktık ve kürsüye çıktık
Polis isyanı ultra şiddet
Bok fana çarpmıştı.
Londra aradı, buraya gel.
Mesajınızı denizden geçirin
Şutlarımızı çektik, reçelleri attık.
Bazı genç beyinleri serbest bırak.
Hepsi müzik içindi, zar zor para aldık.
Sustalı bıçağın kenarındaydık.
Sustalı üzerinde kesme kenarı
Sustalı kenarı.
Aklını serbest bırak ve kıçını takip et
Duymuştum nedir
Ve yine de neden bu gerçeğin korkuyu uyandırdığını merak ediyorum
Onun büyük şeyler yapabilirsiniz mümkündür
Bu yüzden kendinize bir mola verin
Kesme kenarında, kesilebilir
Bu almak zorunda olduğunuz bir şans.
Bir hain gibi ana akımın dışında olacaksın
Sustalı bıçağın kenarı olacaksın
Bir sustalı üzerinde kesme kenarı
Sustalı kenarı.