WC — Tears Of A Killa şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, WC adlı sanatçının "Tears Of A Killa" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Our Father, Who Art in Heaven, Hallowed Be Thy Name
I bow to you with a heart full of pain
Tear stains, Khaki suited and off the chain
Eyes jaded, straight exhausted from the gist-name
I play it calm but the truth is;
I’m losing my mind, and hoping you can help me through this
All these snitches, punk tricks, Cheddar twisting
Phony-ass niggaz in this Record Business
Hold down, now let me take my handkerchief and tie it around me Lake it or pancake it, then slide on my bounties
Ride on, grind on, say a prayer with my strap
Hit the street and get mines on Bring new heat, swing through streets; I want it but can’t stop
Chopping and moving this D, I’m in too deep
Ándele Ándele, rips and dime moves, build with a nigga
Feel the tears of a killer
I got the blues, how shall I be loose?
Which row to choose, something confuse
La la la la la la la
(Tears of a Killer, my life, the tears of a Killer)
Can’t go away, with no delay
Back in the day, my mind was made just astray
La la la la la la la
(Tears of a Killer, my pain, the tears of a Killer)
Dear Mr. President, Chief of Police, the DA Firm
The Judge of the Commonwealth, this concerns
I’m from the Bandanna Empire
Just one of the many of young riders caught at the crossfire
A product of my environment, rip riders and bloods
But to your perceive, that’s a thug
But in all actuality, we’re two of the same kind
Cause your war ain’t no different that mines
We’re both wave a flag signs
Nigga that what’s the difference, we do drive-bys, you do fly-bys
Ring the alarm, show me the info’s of One Time Swarmy
Cause like Ali said Fuck your Army!
I’d rather slang Fuck All Y’all
Cause the President ain’t never took a trip to my hood
And around here, we’ve been at war for years
Feel the tears!
You know what I’m saying?
It ain’t nothing but my pain, it ain’t nothing but my pain
My struggle, your struggle, tears — of a killer!
Uhh! now this is for them niggaz from around the way
Cooking work up and getting it, my holster affiliates
Little homies, big homies, kins
That meet my niggaz find lives in them level four penitentiaries
Trust me dog, though my poster is on the wall
I ain’t forgot, I still got love for y’all
Though haters wanna adjust me, cause my wrist is crispy
Please believe it, these cameras don’t mean shit to me Side by side, we’re all used the same blights
Came up together from the same bytes
Riding on the back of the Ice Cream trucks and gold cars
Then when the money came in, done fucked over the whole cards
Now, it’s every nigga for his self, cut throats
Damn! Loc, where did the love go?
On behalf of the Gs rested in peace, I had to speak on it Together we’re the shit, don’t sleep on it

Şarkı sözü çevirisi

Cennetteki babamız, adın Kutsal Kılınsın.
Acı dolu bir kalple sana boyun eğiyorum
Gözyaşı lekeleri, haki uygun ve zincir kapalı
Gözler yorgun, düz özünden bitkin-isim
Sakin davranıyorum ama gerçek şu ki;
Aklımı kaybediyorum ve umarım bu konuda bana yardım edebilirsin
Tüm bu muhbirler, punk hileler, kaşar büküm
Bu kayıt işinde sahte götlü zenciler
Basılı tutun, şimdi mendilimi alıp etrafıma Bağlamama izin verin, ya da krep yapın, sonra cömertliğimi kaydırın
Ata bin, eziyet et, kayışımla dua et
Sokağa çık ve mayınları al, yeni ısı getir, sokaklarda sallan; istiyorum ama duramıyorum
Bu D'yi doğramak ve hareket ettirmek, çok derindeyim
Andele Andele, rips ve dime moves, bir zenci ile inşa
Bir katilin gözyaşlarını hisset
Blues'um var, nasıl gevşeyeyim?
Hangi satırı seçmeliyim, bir şey karıştırmayın
La la la la la la la
(Bir katilin gözyaşları, hayatım, bir katilin gözyaşları)
Hiçbir gecikme ile, uzağa gidemem
O zamanlar, aklımı kaçırmıştım.
La la la la la la la
(Bir katilin gözyaşları, acım, bir katilin gözyaşları)
Sayın Başkan, polis şefi, Bölge Savcısı
Commonwealth yargıcı, bu endişeler
Ben bandana İmparatorluğundanım.
Çapraz ateşte yakalanan birçok genç biniciden sadece biri
Çevremin bir ürünü, rıp riders ve bloods
Ama senin algına göre, bu bir haydut
Ama gerçekte, aynı elmanın iki yarısı gibiyiz
Çünkü savaşınız mayınlardan farklı değil
İkimiz de bayrak işaretlerini sallıyoruz
Zenci, fark nedir, biz sürüyoruz, sen uçuyorsun
Alarmı çal, bana bir kerelik sürünün bilgilerini göster
Ali'nin dediği gibi Ordun canı cehenneme!
Hepinizi argo Sikmeyi tercih ederim
Çünkü Başkan benim mahallemde hiç gezmedi.
Ve buralarda, yıllardır savaş halindeyiz.
Gözyaşlarını hisset!
Ne diyorum biliyor musun?
Acımdan başka bir şey değil, acımdan başka bir şey değil
Benim mücadelem, senin mücadelen, bir katilin gözyaşları!
Uhh! şimdi bu onlar için yolun her yerinden zenciler
Yemek pişirmek ve almak, kılıfım.
Küçük kankalar, büyük kankalar, akrabalar
Bu benim zencilerimle buluşuyor, dördüncü seviye hapishanelerde hayat buluyor.
İnan bana köpek, posterim duvarda olsa da
Unutmadım, hepinize hala sevgim var.
Ama nefret etmek bana ayarlayın, bileğim neden gevrek
Lütfen inanın, bu kameralar benim için yan yana bir şey ifade etmiyor, hepimiz aynı yanıkları kullandık
Aynı bayttan bir araya geldi
Dondurma kamyonlarının ve altın arabaların arkasına binmek
Ve sonra para geldiğinde, tüm kartları becerdin
Şimdi, her zenci kendi kendine, boğazlarını kesiyor
Lanet olsun! Loc, aşk nereye gitti?
Huzur içinde dinlenmiş Gs adına, bu konuda birlikte konuşmak zorunda kaldım, biz bokuz, üzerinde uyuma