We Are The In Crowd — See You Around şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, We Are The In Crowd adlı sanatçının "See You Around" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I got with a girl and started a war.
How could I know she was trouble? Oh.
I thought that I could ignore her.
Now I’m closer, but at least I’m not sleeping alone.
I gave him the world.
Showed him the door.
Now he should know how it feels to go.
I’m broken down on the surface.
I don’t deserve this.
It’s the last straw now.
Say goodbye to the night.
I’m getting into trouble and dancing with the devil.
If you want to fight.
Well, girl you must be dreaming.
I love to hear you screaming.
Well then I give up if you just stop this whole thing altogether.
You used to be my treasure.
What if I say goodbye for the last time?
I’m closer than you realize.
I traveled the world to forget about the girl.
How could I know she would follow me.
Wherever I go now, I don’t how, but he’s always there.
Say goodbye to the night.
I’m getting into trouble and dancing with the devil.
If you want to fight.
Well, girl you must be dreaming.
I love to hear you screaming.
Well then I give up if you just stop this whole thing altogether.
You used to be my treasure.
What if I say goodbye for the last time?
I’m closer than you realize.
Tell me how you feel about moving on without me now.
Go on, go on.
Shake it off and hold me down.
I don’t want to see you around.
Well then I’ll give up if you just stop this whole thing altogether.
You used to be my treasure.
Say goodbye to the night.
I’m getting into trouble and dancing with the devil.
If you want to fight.
Well, girl you must be dreaming.
I love to hear you screaming.
Well then I give up if you just stop this whole thing altogether.
You used to be my treasure.
What if I say goodbye for the last time?
I’m closer than you realize.
Şarkı sözü çevirisi
Bir kızla tanıştım ve savaş başlattım.
Onun bela olduğunu nereden bilebilirdim? Ey.
Onu görmezden gelebileceğimi düşündüm.
Şimdi daha yakınız, ama en azından yalnız uyuyamıyorum.
Ona dünyayı verdim.
Ona kapıyı gösterdim.
Şimdi gitmenin nasıl bir his olduğunu bilmeli.
Yüzeyde bozuldum.
Ben bunu hak etmiyorum.
Bu artık son damla.
Geceye elveda de.
Başım belaya giriyor ve şeytanla dans ediyorum.
Eğer dövüşmek istiyorsan.
Kızım hayal görüyor olmalısın.
Çığlık atmanı duymak hoşuma gidiyor.
O zaman bu işi tamamen durdurursan vazgeçerim.
Eskiden benim hazinemdin.
Ya son kez veda edersem?
Sandığından daha yakınım.
Kızı unutmak için dünyayı dolaştım.
Beni takip edeceğini nereden bilebilirdim?
Şimdi nereye gidersem gideyim, nasıl bilmiyorum, ama o her zaman orada.
Geceye elveda de.
Başım belaya giriyor ve şeytanla dans ediyorum.
Eğer dövüşmek istiyorsan.
Kızım hayal görüyor olmalısın.
Çığlık atmanı duymak hoşuma gidiyor.
O zaman bu işi tamamen durdurursan vazgeçerim.
Eskiden benim hazinemdin.
Ya son kez veda edersem?
Sandığından daha yakınım.
Şimdi bensiz devam etme konusunda ne hissettiğini söyle.
Devam et, devam et.
Salla ve beni tut.
Seni buralarda görmek istemiyorum.
O zaman bu işi tamamen durdurursan vazgeçerim.
Eskiden benim hazinemdin.
Geceye elveda de.
Başım belaya giriyor ve şeytanla dans ediyorum.
Eğer dövüşmek istiyorsan.
Kızım hayal görüyor olmalısın.
Çığlık atmanı duymak hoşuma gidiyor.
O zaman bu işi tamamen durdurursan vazgeçerim.
Eskiden benim hazinemdin.
Ya son kez veda edersem?
Sandığından daha yakınım.