We Came As Romans — What I Wished I Never Had şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, We Came As Romans adlı sanatçının "What I Wished I Never Had" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Don’t catch me at the wrong time
Or you will feel my wrath
The one I wished I never had (wished I never had)
I need to rid myself of resentment
And every last bit of it If I’m going to live up to the things I’ve written
I need to clear my mind of this anger
And all the rage that I’ve held near
If I’m going to live up to the words I’ve spoken
BUT I haven’t YET
Letting go Is how I can start to fight my way
Out of this hole I’ve dug
In this war against myself (this war against myself)
But I haven’t yet (but I haven’t yet)
Don’t catch me at the wrong time or you will feel my wrath
The one I wished I never had (wished I never had)
I wish I never had this demon inside
I wish I knew how to cast it out
I wish I never had this demon inside
I wish I knew how to cast it out
But I fear it will never leave me (but I fear it will never leave me)
I need to rid myself of resentment
And every last bit of it If I’m going to live up to the things I’ve written
I need to clear my mind of this anger
And all the rage that I’ve held near
If I’m going to live up to the words I’ve spoken
Letting go, Just let it go
I know, I know
I know I need to let go Of everything that has
Ever made me think myself better
I’m not better than anyone else
Of anything that’s filled me with anger
That I have taken out on everyone else (on everyone else)
These demons will never leave me I can only find ways to not let them out
These demons will never leave me But I control them, not the other way around…
Şarkı sözü çevirisi
Beni yanlış zamanda yakalama.
Yoksa gazabımı hissedeceksin.
Asla keşke benim de böyle bir tane (dileseydi hiç yoktu )
Kendimi kızgınlıktan kurtarmalıyım.
Ve eğer yazdıklarıma göre yaşayacaksam
Bu öfkeden aklımı temizlemeliyim.
Ve tüm bu öfkeyi yanında tutuyorum
Eğer konuştuğum kelimelerle yaşayacaksam
AMA HENÜZ başaramadım
Kendi yolumla savaşmaya nasıl başlayabilirim
Bu delikten kazdım.
Kendime karşı bu savaşta (kendime karşı bu savaş)
Ama henüz yapmadım (ama henüz yapmadım)
Beni yanlış zamanda yakalama yoksa gazabımı hissedeceksin.
Asla keşke benim de böyle bir tane (dileseydi hiç yoktu )
Keşke bu İblis içeride olmasaydı.
Keşke nasıl atacağımı bilseydim.
Keşke bu İblis içeride olmasaydı.
Keşke nasıl atacağımı bilseydim.
Ama beni asla terk etmeyeceğinden korkuyorum (ama beni asla terk etmeyeceğinden korkuyorum)
Kendimi kızgınlıktan kurtarmalıyım.
Ve eğer yazdıklarıma göre yaşayacaksam
Bu öfkeden aklımı temizlemeliyim.
Ve tüm bu öfkeyi yanında tutuyorum
Eğer konuştuğum kelimelerle yaşayacaksam
Gitmene izin veriyorum, bırak gitsin
Biliyorum, biliyorum
Her şeyi unutman lazım olan
Kendimi daha iyi düşünmemi sağladı mı
Herkesten daha iyi değilim.
Beni öfkeyle dolduran her şeyden
Herkesten çıkardığım şey (herkes için)
Bu iblisler beni asla terk etmeyecek. sadece onları serbest bırakmanın yollarını bulabilirim.
Bu iblisler beni asla terk etmeyecek, ama onları kontrol ediyorum, tam tersi değil…