Whitney Houston — It's Not Right But It's Okay şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Whitney Houston adlı sanatçının "It's Not Right But It's Okay" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Friday night you and your boys went out to eat
Then they hung out
But you came home around three, yes you did
If six of y’all went out
Then four of you were really cheap
'Cause only two of you had dinner
I found your credit card receipt
It’s not right, but it’s okay
I’m gonna make it anyway
Pack your bags, up and leave
Don’t you dare come running back to me It’s not right, but it’s okay
I’m gonna make it anyway
Close the door behind you
Leave your key
I’d rather be alone
Than unhappy
Uh uh uh yeah uh
I’ll pack your bags
So you can leave town for a week, yes I am The phone rings
And then you look at me You said it was one of your friends
Down on 54th Street, boy
So why did 2−1-3
Show up on your caller ID?
It’s not right, but it’s okay
I’m gonna make it anyway
Pack your bags, up and leave
Don’t you dare come running back to me It’s not right, but it’s okay
I’m gonna make it anyway
Close the door behind you
Leave your key
I’d rather be alone
Than unhappy
I have been through all of this before
(I've been through all this before)
So how would you think
(Don't think about, don’t think about it)
That I could stand around and take some more?
(Get goin', get goin')
Things are gonna change
(Things are goin' to change baby)
'Cos I don’t wanna be a fool anymore
(You don’t stand no chance boy)
That’s why you have to leave
(I say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeahhh)
So don’t turn around to see my face
(Don't turn around)
There’s no more tears left here
For you to see
Was it really worth you going out like that, tell me Was it really worth you going out like that
See, I’m moving on And I refuse to turn back
See all of this time
I thought I had somebody down for me It turns out
You were making a fool of me Uh uh uh yeah uh It’s not right, but it’s okay
(It's not right, it’s okay)
I’m gonna make it anyway
(I'm gonna, I’m gonna, yeahhh)
Pack your bags, up and leave
(Close the door and leave your keys)
Don’t you dare come running back to me
(I'd rather be alone than unhappy)
It’s not right, but it’s okay
(It's not right, it’s okay baby)
I’m gonna make it anyway
(I can pay my own rent)
Close the door behind you
(Pay my light bills)
Leave your key
(Take care my business)
I’d rather be alone
(Oh, oh)
Than unhappy
(Woah Ohhh)

Şarkı sözü çevirisi

Cuma gecesi sen ve adamların yemeğe çıktınız.
Sonra takıldılar.
Ama saat üç gibi eve geldin, Evet, geldin.
Eğer altı kişi dışarı çıktıysa
Sonra dördünüz gerçekten ucuzdunuz.
Çünkü sadece ikiniz yemek yediniz.
Kredi kartı makbuzunu buldum.
Bu doğru değil, ama sorun değil
Yine de başaracağım.
Eşyalarını topla ve git.
Sakın bana koşmaya kalkma. bu doğru değil, ama sorun değil.
Yine de başaracağım.
Arkandaki kapıyı kapat.
Anahtarını bırak.
Yalnız olmayı tercih ederim
Mutsuz daha
Uh uh uh Evet uh
Bavullarını toplayacağım.
Bu yüzden bir haftalığına şehirden ayrılabilirsin, Evet, telefon çalıyor.
Ve sonra bana bak, arkadaşlarından biri olduğunu söyledin.
54. caddede, oğlum.
Peki neden 2-1-3 yaptı
Arayan KİMLİĞİNDE mi görüneceksin?
Bu doğru değil, ama sorun değil
Yine de başaracağım.
Eşyalarını topla ve git.
Sakın bana koşmaya kalkma. bu doğru değil, ama sorun değil.
Yine de başaracağım.
Arkandaki kapıyı kapat.
Anahtarını bırak.
Yalnız olmayı tercih ederim
Mutsuz daha
Tüm bunları daha önce yaşadım
(Tüm bunları daha önce yaşadım)
Peki nasıl düşünürdün
(Düşünmeyin, düşünmeyin)
Burada durup biraz daha alabileceğimi mi?
(Devam et, devam et)
Bir şeyler değişecek
(Şeyler gidiyoruz' değiştirmek için bebek)
Çünkü artık aptal olmak istemiyorum.
(Hiç şansın yok, oğlum)
Gitmek zorundasın bu yüzden
(Evet, Evet, Evet, Evet, Evet, Evet, Evet, Evet, Evet, Evet)
Yüzümü görmek için arkanı dönme.
(Arkanı dönme)
Burada daha fazla gözyaşı kalmadı.
Görmen için
Bunu sana gerçekten değer miydi, gibi çıkıyor sana gerçekten değer Miydi bu
Hayatıma devam ediyorum ve geri dönmeyi reddediyorum.
Tüm bu zaman bakın
Benim için biri var sanıyordum.
Beni aptal yerine koyuyordun. evet. bu doğru değil, ama sorun değil.
(Bu doğru değil, sorun değil)
Yine de başaracağım.
(Yapacağım, yapacağım, Evet)
Eşyalarını topla ve git.
(Kapıyı kapat ve anahtarlarını bırak)
Sakın bana koşarak gelmeye kalkışma.
(Mutsuz olmaktan ziyade yalnız olmayı tercih ederim)
Bu doğru değil, ama sorun değil
(Bu doğru değil, sorun değil bebeğim)
Yine de başaracağım.
(Kendi kiramı ödeyebilirim)
Arkandaki kapıyı kapat.
(Işık faturalarımı öde)
Anahtarını bırak.
(İşime iyi bak)
Yalnız olmayı tercih ederim
(Oh, oh)
Mutsuz daha
(Woah Ohhh)

It's Not Right But It's Okay şarkısının klibi (Whitney Houston)