Wilt — Goodnight şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Wilt adlı sanatçının "Goodnight" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Goodnight It’s nice to meet you,
Have we met before this time?
I know I’ve seen you,
I can tell because you’d never realise,
The colours going on behind my eyes.
The difference is you might not know it,
But all the fix you have on me,
I will not show it,
But you see it hit me right between the eyes,
But I could never turn away,
I’ve tried.
Do you remember the days when we were young and it seemed so bright?
Do you remember the time we smoked a cigarette just for spite?
Could you imagine the day when we forget and all the interest dies?
And I will remind you of the day to come,
When we say «goodnight».
And I forgot to make you listen,
To the story of the time when I went missing,
Did you know that I was ready to decide?
Never coming back to face your eyes.
But you know I’ve been a little crazy,
And now and then my memory gets hazy,
But you could always leave it all behind,
And that’s why I am never on your side.
Do you remember the days when we were young and it seemed so bright?
Do you remember the time we smoked a cigarette just for spite?
Could you imagine the day when we forget and all the interest dies?
And I will remind you of the day to come,
When we say «goodnight».
Now I can’t get it straight,
By that I’m keeping watching the rain,
I’ve said it once and I will say it again,
And your first and last mistake,
By that I’m saying often afraid,
And I don’t know if I’m making sense.
No-o.
Do you remember the days when we were young and it seemed so bright?
Do you remember the time we smoked a cigarette just for spite?
Could you imagine the day when we forget and all the interest dies?
And I will remind you of the day to come,
When we say «goodnight».
Do you remember the days when we were young and it seemed so bright?
Do you remember the time we smoked a cigarette just for spite?
Could you imagine the day when we forget and all the interest dies?
And I will remind you of the day to come,
When we say «goodnight».

Şarkı sözü çevirisi

İyi geceler, tanıştığımıza memnun oldum.,
Bu saatten önce tanışmış mıydık?
Seni gördüğümü biliyorum.,
Bunu anlayabiliyorum çünkü asla fark etmeyeceksin.,
Gözlerimin ardındaki renkler.
Fark şu ki, bunu bilmiyor olabilirsin,
Ama bana yaptığın her şey,
Bunu göstermek istemiyorum ,
Ama görüyorsun, gözlerimin arasına çarptı.,
Ama asla geri dönemezdim,
Denedim.
Gençliğimizin çok parlak olduğu günleri hatırlıyor musun?
Sırf inadına sigara içtiğimiz zamanı hatırlıyor musun?
Unuttuğumuz ve tüm ilginin öldüğü günü hayal edebiliyor musun?
Ve sana gelecek günü hatırlatacağım,
"İyi geceler" dediğimizde.
Ve seni dinlemeyi unuttum.,
Kaybolduğum zamanın hikayesine.,
Karar vermeye hazır olduğumu biliyor muydun?
Gözlerinle yüzleşmek için asla geri dönmeyeceksin.
Ama biliyorsun, ben biraz deliydim.,
Ve şimdi ve sonra hafızam bulanıklaşıyor,
Ama her zaman her şeyi geride bırakabilirsin,
Ve bu yüzden asla senin tarafında değilim.
Gençliğimizin çok parlak olduğu günleri hatırlıyor musun?
Sırf inadına sigara içtiğimiz zamanı hatırlıyor musun?
Unuttuğumuz ve tüm ilginin öldüğü günü hayal edebiliyor musun?
Ve sana gelecek günü hatırlatacağım,
"İyi geceler" dediğimizde.
Şimdi doğru anlayamadım.,
Bu yüzden yağmuru izlemeye devam ediyorum,
Bunu bir kez söyledim ve tekrar söyleyeceğim,
Ve ilk ve son hatan,
Bu yüzden sık sık korkuyorum,
Ve eğer mantıklı olup olmadığımı bilmiyorum.
No-o.
Gençliğimizin çok parlak olduğu günleri hatırlıyor musun?
Sırf inadına sigara içtiğimiz zamanı hatırlıyor musun?
Unuttuğumuz ve tüm ilginin öldüğü günü hayal edebiliyor musun?
Ve sana gelecek günü hatırlatacağım,
"İyi geceler" dediğimizde.
Gençliğimizin çok parlak olduğu günleri hatırlıyor musun?
Sırf inadına sigara içtiğimiz zamanı hatırlıyor musun?
Unuttuğumuz ve tüm ilginin öldüğü günü hayal edebiliyor musun?
Ve sana gelecek günü hatırlatacağım,
"İyi geceler" dediğimizde.