Wisin y Yandel — Perdido şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Wisin y Yandel adlı sanatçının "Perdido" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Si me porté mal contigo,
mami, lo siento.
Estoy siendo sincero contigo,
sólo quisiera que me des una oportunidad, mami.
No puedo cargar conmigo más
este sufrimiento.
Es dificil asimilar la vida... sin ti.
Vuelve
que sin ti la vida no es igual,
(no es igual)
me la paso sufriendo.
Vuelve,
por ti yo esperaré.
Vuelve
que sin ti la vida no es igual,
(no es igual)
yo me la paso sufriendo.
Vuelve,
por ti yo esperaré.
Así seguiré esperando hasta que me des la oportunidad
de volver a sentirte, chica.
Sólo quiero ser sincero,
sé muy bien que en tu vida yo fui el primero,
que sentí amor verdadero,
y que sabes que como tú no hay nadie.
Cómo acaricias mi piel,
cómo me haces el amor,
cómo me besas al desnudarme.
Amor, me siento frío,
tan solo en el vacío
que dejas en el hogar.
Sin ti me siento perdido,
solo, entorpecido.
Vuelve, mi amor, por favor.
Voy caminando en la noche,
perdido en la oscuridad,
oh no, no puedo detenerme.
Y creo, y tengo fe que algún día
yo te voy a encontrar
allí en aquel lugar,
donde tantas veces nos vimos
y hoy ya no estás.
Perdido estoy en la oscuridad...
Quisiera verte y poderte hablar,
y hacerte regresar...
Vuelve
que sin ti la vida no es igual,
(no es igual)
me la paso sufriendo.
Vuelve,
(Oye, mami, vuelve, te estoy hablando claro.)
por ti yo esperaré.
(Tú sabes que esa no fue mi intención, mami.)
Te diré la verdad...
Si me porté mal contigo,
mami, lo siento,
(Oh, mami, lo siento...)
te diré la verdad.
No puedo cargar conmigo más
este sufrimiento,
(Y yo no puedo, y no puedo, y no puedo, no...)
Te diré la verdad...
Si alguna vez yo te hice llorar,
amor, dímelo porque yo...
(Te diré la verdad)
siento mi cama vacía,
y aunque en mí no confías,
te juro que yo...
(Te diré la verdad)
Quisiera poder encontrarme contigo.
Quisiera poder decirte
que mis noches no son las mismas sin ti.
(Te diré la verdad)
Y que ahora sólo soy un témpano de hielo
perdido en la oscuridad.
Y que me muero por algún día verte regresar.
(Te diré la verdad)
Voy caminando en la noche,
perdido en la oscuridad,
(perdido en la oscuridad)
oh no, no puedo detenerme.
Y creo, y tengo fe que algún día
yo te voy a encontrar
allí en aquel lugar,
donde tantas veces nos vimos
y hoy ya no estás.
(Hoy ya no estás, mi amor.)
Perdido estoy en la oscuridad...
Quisiera verte y poderte hablar,
y hacerte regresar...
Nuevamente demostrando
que estamos en otros niveles musicales,
entrando por la puerta ancha.
Jayko
Víctor 'El Nazi'
Nesty
Nelly, el arma secreta
Tainy
Así estamos trabajando,
desarrollándonos de una manera
que ustedes en su vida lo van a hacer.
De otra cosa ustedes lo saben ya.
Está claro, ya lo sé.
"Los Vaqueros"!
Dale que con nosotros,
viajando en la nave firts class.
Şarkı sözü çevirisi
Sana kötü davrandıysam özür dilerim anne.
Sana karşı dürüst olacağım, sadece bana bir şans vermeni istiyorum, anne.
Artık benimle bu acı taşıyabilirim.
Hayatı asimile etmek zor... sensiz.
Geri gel, sensiz hayat eşit değil, (eşit değil) acı çekiyorum.
Geri gel, seni bekleyeceğim.
Geri gel, sensiz hayat eşit değil, (eşit değil) acı çekiyorum.
Geri gel, seni bekleyeceğim.
Böylece seni tekrar hissetmem için bana bir şans verene kadar beklemeye devam edeceğim, kızım.
Sadece dürüst olmak istiyorum, hayatında ilk olduğumu, gerçek aşkı hissettiğimi ve senin gibi kimsenin olmadığını çok iyi biliyorum.
Cildimi nasıl okşuyorsun, benimle nasıl sevişiyorsun, soyunduğumda beni nasıl öpüyorsun.
Aşk, üşüyorum, eve doğru yola çıkacaksınız.ıssızlığın ortasında.
Sensiz kendimi kaybolmuş, yalnız, uyuşmuş hissediyorum.
Geri dön aşkım, lütfen.
Geceleri yürüyorum, karanlıkta kayboluyorum, oh hayır, duramıyorum.
Ve inanıyorum ki, bir gün Seni orada, birçok kez tanıştığımız ve bugün artık olmadığın bir yerde bulacağıma inanıyorum.
Kayıp bir fikre sahip değilim...
Keşke seni görebilseydim, seninle konuşabilseydim ve seni geri getirebilseydim...
Geri gel, sensiz hayat eşit değil, (eşit değil) acı çekiyorum.
Geri gel, (hey, anne, geri gel, seninle açıkça konuşuyorum.) senin için bekleyeceğim.
(Biliyorsun, bu benim niyetim değildi, anne. Sana gerçeği söyleyeceğim...
Eğer sana kötü davrandıysam, anne, özür dilerim, (oh, anne, özür dilerim... Sana gerçeği söyleyeceğim.
Bu acıyı artık yanımda taşıyamıyorum, (ve yapamam, ve yapamam, ve yapamam, hayır... Sana gerçeği söyleyeceğim...
Eğer seni ağlattıysam, aşkım, söyle bana çünkü yaptım...
(Sana gerçeği söyleyeceğim) yatağımın boş olduğunu hissediyorum ve bana güvenmese de, sana yemin ederim istiyorum...
Keşke seninle tanışabilseydim.
Keşke sensiz gecelerimin eskisi gibi olmadığını söyleyebilseydim.
(Sana gerçeği söyleyeceğim) ve şimdi sadece karanlıkta kaybolan bir buz kütlesiyim.
Ve bir gün geri dönmeni görmek için ölüyorum.
(Sana gerçeği söyleyeceğim) geceleri yürüyorum, karanlıkta kayboldum, (karanlıkta kayboldum) oh hayır, duramıyorum.
Ve inanıyorum ki, bir gün Seni orada, birçok kez tanıştığımız ve bugün artık olmadığın bir yerde bulacağıma inanıyorum.
(Bugün, aşk benim için bittin.) Karanlıkta kayboldum...
Keşke seni görebilseydim, seninle konuşabilseydim ve seni geri getirebilseydim...
Yine, diğer müzikal seviyelerde olduğumuzu, geniş kapıdan girdiğimizi gösteriyor.
Jayko Victor 'Nazi' Nesty Nelly, gizli silah Tainy bu yüzden çalışıyoruz, hayatınızda olacak bir şekilde gelişmekte.
Zaten başka bir şey biliyorsun.
Elbette, biliyorum.
"Kovboylar"!
İlk sınıf gemisinde seyahat ederek bize verin.