Witness — The Best Years Of Your Life, Kid şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Witness adlı sanatçının "The Best Years Of Your Life, Kid" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Miscellaneous
The Best Years Of Your Life Kid
last year, i was told by a gentleman
you’re looking at the best years of your life, kid
well, i guess they they’re scheduled settle in cause anything is better than a best like this
now the wise men whisper in their wisdom
and they’re telling me that «nothing lasts»
but i would bet that these bridges have been burning
back before i ever struck a match (nothing lasts)
i’m not betting man, but if i was?
i would bet my bottom dollar that the world is flat
they said i’m wrong, cause i’m looking at the surface
and i’ll never find a pearl like that
i wish my mother would have took us back home
when she threatened our behavior on the way to the beach
this house once echoed with the sounds of laughter
till we shattered it’s eyes and nailed boards to it’s teeth
last year i was told by a gentleman
that trust can be a neighbor to regret and mistake
we’re just children in the garden of tomorrow
playing ding dong ditch with the heavenly gates
when i was seven or eight
i would wait for the winter months
making snow angels
till the wings made my fingers numb
and then i’m twenty one, wishing i was twelve
feeling like i’m forty-seven, bored to death of this living hell
someday i’ll bundle all the children up in layers
for the february blizzard blowing over pennsylvania
and pray they never learn the lesson that i have tonight
that the moments in the photographs are never coming back to life
but the sky ain’t falling, my dear, it’s changing colors
Şarkı sözü çevirisi
Çeşitli
Hayatının En İyi Yılları Çocuk
geçen yıl, bir beyefendi tarafından söylendi
hayatının en güzel yıllarına bakıyorsun, evlat.
sanırım yerleşmeleri planlanıyor çünkü her şey böyle bir şeyden daha iyi
şimdi bilgeler bilgeliklerinde fısıldıyorlar
ve bana «hiçbir şey sürmez " diyorlar»
ama bahse girerim bu köprüler yanıyordu.
bir maç yapmadan önce geri döndüm (hiçbir şey sürmez)
bahse girmiyorum dostum, ama eğer olsaydım?
alt dolarıma bahse girerim ki dünya düzdür
yanıldığımı söylediler, çünkü yüzeye bakıyorum.
ve asla böyle bir inci bulamayacağım
keşke annem bizi eve götürseydi.
sahile giderken davranışlarımızı tehdit ettiğinde
bu ev Bir zamanlar kahkaha sesleriyle yankılandı
gözlerini paramparça edene ve tahtaları dişlerine çivileyene kadar
geçen yıl bana bir beyefendi söyledi.
bu güven pişman ve hata yapmak için bir komşu olabilir
biz sadece yarının bahçesindeki çocuklarız.
Göksel kapıları ile ding dong hendek oynuyor
yedi ya da sekiz yaşındayken
kış aylarını beklerdim.
kar melekleri yapmak
kanatlar parmaklarımı uyuşturaana kadar
ve sonra yirmi bir yaşındayım, keşke on iki yaşında olsaydım
kırk yedi yaşındayım, bu canlı cehennemden sıkıldım
bir gün tüm çocukları katmanlara ayıracağım.
Şubat blizzard pennsylvania üzerinde üfleme için
ve bu gece sahip olduğum dersi asla öğrenmemeleri için dua et
fotoğraflardaki anlar asla hayata geri dönmeyecek
ama gökyüzü düşmüyor, canım, renk değiştiriyor