Woe — Song Of My Undoing şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Woe adlı sanatçının "Song Of My Undoing" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Simple meanings drawn from silence. Towards the edge of Sorrow’s open arms
Love, a frozen flame. These words will be my undoing. Trust, and with it came a
promise of loss
Selfish urges bind together flesh and hope to pierce and weather.
I think of you, I see your tears and anger. The freezing silence crashing down
in bitter waves
Flesh fades away and I fear I’ll find these words will be my undoing.
Love, a frozen flame. these words will be my undoing. Truth, and with it came
a promise of loss
The sum of virtue is rot
Frozen, I have become porous, depraved, something born without a shadow.
Fragments and memories, collapse into myself, feel these urges all dissolving.
void that ingests our hopes reigns within these veins. Compulsion and
confinement. Are these our final words? Labyrinthine exchange. Condemnation is
the truest human form…
Tragedy borne of human madness. Withdraw from the world and its lack of meaning.
ripping it all down, this massive fucking tomb. Ravaged skies rain tears of
nothing. I’m telling myself that there is only temporary grace and nothing is
sacred. I tire of this journey, loathe its pretensions. Wasted hours carved in
flesh. Remember my name for the hate that it brings. Discard the rest
Into the night, we were cast without a sound. to the darkness, where words are
never found. Take my hand and be warm against my side. To the gallows where
death will make things right

Şarkı sözü çevirisi

Sessizlikten alınan basit anlamlar. Kederin açık kollarının kenarına doğru
Aşk, donmuş bir alev. Bu sözler benim felaketim olacak. Güven ve onunla birlikte bir
kayıp vaadi
Bencil dürtüler eti birbirine bağlar ve delme ve hava alma umudu.
Seni düşünüyorum, gözyaşlarını ve öfkeni görüyorum. Dondurucu sessizlik çöküyor
acı dalgalarda
Et kaybolur ve korkarım ki bu sözlerin benim felaketim olacağını bulacağım.
Aşk, donmuş bir alev. bu sözler benim felaketim olacak. Gerçek ve onunla birlikte geldi
bir kayıp sözü
Erdemin toplamı çürür
Donmuş, gözenekli, ahlaksız, gölge olmadan doğmuş bir şey oldum.
Parçalar ve anılar, kendime çöker, tüm bu dürtülerin çözüldüğünü hisseder.
umutlarımızı yutan boşluk bu damarlarda hüküm sürüyor. Zorlama ve
hapis. Bunlar son sözlerimiz mi? Labirent değişimi. Kınama olduğunu
en gerçek insan formu…
İnsan çılgınlığından kaynaklanan trajedi. Dünyadan ve anlam eksikliğinden uzaklaşın.
bu büyük mezarı yerle bir etmek. Perişan gökyüzü yağmur gözyaşları
Önemsiz şey. Kendime sadece geçici bir lütuf olduğunu ve hiçbir şeyin olmadığını söylüyorum.
kutsal. Bu yolculuktan sıkıldım, iddialarından nefret ediyorum. Boşa harcanan saatler oyulmuş
et. Getirdiği nefret için adımı hatırla. Gerisini atmaya
Geceye kadar, tek bir ses olmadan atıldık. kelimelerin olduğu karanlığa
asla bulundu. Elimi tut ve bana karşı sıcak ol. Darağacına
ölüm her şeyle ilgilenir