Wolf Parade — In the Direction of the Moon şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Wolf Parade adlı sanatçının "In the Direction of the Moon" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I — I’m the wall of sand, and stone, and
you — you’re some kind of ivy
I’m trying to hold
as best as I can.
But I’m a disaster!
I could not be burning faster!
I stick my arms into webs!
I take my meals with weirdos,
and play with my rocket ships.
And all the while, you —
— you — are so composed.
You are the most gracious thing I know —
touched by cooking fires, touched by snow.
And I — I think you’re fantastic,
and I — I know that you care.
I’ll put my rockets away,
if you let fall
your house of skin and air.
I’ve been running off of fumes, again.
I’ve been running off my mouth.
I’ve been running in the hours
between midnight and dawn
in the direction of the moon,
with the impression
that’s the way to find your house.
So hey, have you built your bastion?
And hey, how long can you put up with these questions,
when you’ve got nowhere to go except into the terrible air?
And I — I think you’re fantastic,
and I — I know that you care.
I’ll put my rockets away,
if you let fall
your house of skin and
— Erring on the side of caution — apparently past,
come down from the rim of that crystal glass.
I — I’m wall of sand, and stone, and
you — you’re some kind of ivy
I’m trying to hold
as best as I can.

Şarkı sözü çevirisi

Ben kum ve taştan yapılmış bir duvarım.
sen bir çeşit sarmaşıksın.
Tutmaya çalışıyorum
elimden geldiğince en iyi şekilde.
Ama ben bir felaketim!
Daha hızlı yanamazdım!
Kollarımı örümcek ağlarına sokuyorum!
Ben almak benim meal ile weirdos,
ve roket gemilerimle oyna.
Ve bütün bunlar olurken, sana —
- sen-çok bestelendin.
Sen bildiğim en merhametli şeysin. —
yemek ateşine dokundu, karla dokundu.
Ve ben harika olduğunu düşünüyorum ,
ve önemsediğini biliyorum.
Roketlerimi kaldırıyorum.,
eğer düşmene izin verirsen
deri ve hava eviniz.
Yine dumanım tükendi.
Çalışan ağzımı kapalı oldum.
Saatlerdir koşuyorum.
gece yarısı ve Şafak arasında
ay yönünde,
izlenim ile
o evi bulmak için yolu yok.
Burcunu kurdun mu?
Ve hey, bu sorulara ne kadar dayanabilirsin,
hiçbir kötü havaya hariç gitmek varken?
Ve ben harika olduğunu düşünüyorum ,
ve önemsediğini biliyorum.
Roketlerimi kaldırıyorum.,
eğer düşmene izin verirsen
cilt ve eviniz
- Dikkatli tarafında Erring-görünüşe göre geçmiş,
şu kristal camın kenarından aşağı in.
Ben kum ve taştan yapılmış bir duvarım.
sen bir çeşit sarmaşıksın.
Tutmaya çalışıyorum
elimden geldiğince en iyi şekilde.