Wolfenmond — Im Morgenrot şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Wolfenmond adlı sanatçının "Im Morgenrot" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Am Rande des Platzes,
im alten Haus,
blickt Sie auf den Galgen,
geschüttelt vom Graus.
Den Liebsten der Schönen hat man jüngst gefangen,
seitdem waren erst ein paar Stunden vergangen.
Er wollte Sie rächen,
war voll Edelmut.
Des Herren Verbrechen,
entflammt seine Wut.
Als er dann zur Rache die Klinge geschwungen
ward er von der Wache hernieder gerungen.
Dort draußen jeder Stern ein kleiner Teich,
es wiegt sich der Strick dem Winde gleich.
Der Galgen steht grausam und totenbleich,
es wiegt sich der Strick dem Nachtwinde gleich.
Den Retter erwartet
am Galgen der Tod.
Des Urteils Vollstreckung,
im Morgenrot.
Es gibt keine Gnade, es hilft kein Gebet.
Es schwindet die Hoffnung, es ist wohl zu spät!
Die Nacht ist düster,
die Maid ganz allein.
Mit ihren Tränen
im Kerzenschein.
Der Galgen im Mondlicht steht düster und still.
Vom Schlaf übermannt, auch wenn sie es nicht will.
Dort draußen jeder Stern ein kleiner Teich,
es wiegt sich der Strick dem Winde gleich.
Der Galgen steht grausam und totenbleich,
es wiegt sich der Strick dem Nachtwinde gleich.
Am Morgen erwacht sie,
der Himmel ist rot.
Welch seltsame Träume,
von Unglück und Tod?
Welch grausame Nacht, am Fenster zu stehen!
Schnell läuft Sie hinaus,
ihren Liebsten zu sehen.
Ein Karren kommt näher,
sie glaubt es kaum,
der nächtliche Schatten
war gar kein Traum.
Im Wagen ihr Liebster, voll Angst und Leid.
Es wiegt dort der Galgen, dem Tode geweiht.
Ihr Jüngling steigt hinauf, das Antlitz bleich
es wiegt sich der Strick am Galgen sogleich.
Ihr Liebster geht nun in das Totenreich,
es wiegt sich der Strick dem Nachtwinde gleich.
Dort draußen jeder Stern ein kleiner Teich,
es wiegt sich der Strick dem Winde gleich.
Ihr Liebster stieg ab in das Totenreich,
es wiegt sich der Strick dem Nachtwinde gleich.

Şarkı sözü çevirisi

Karenin kenarında,
eski evde,
darağacına bakıyor.,
dehşetle sarsıldı.
Güzellerin favorisi son zamanlarda yakalandı,
o zamandan beri sadece birkaç saat geçti.
Onun intikamını almak istedi ,
asalet doluydu.
Tanrı'nın suçu,
öfkesini körüklüyor.
O zaman intikam için bıçağı salladı
saatle boğuşmuş.
Orada her yıldız küçük bir gölet,
halat rüzgar gibi ağırlığındadır.
Darağacı acımasız ve ölümcül solgun,
ip, gece rüzgarı gibi ağırlığındadır.
Kurtarıcıyı bekliyorum
darağacında ölüm.
Kararın Uygulanması,
Şafak vakti.
Lütuf yok, dua yok.
Umut soluyor, muhtemelen çok geç!
Gece karanlık,
Hizmetçi yapayalnız.
Gözyaşları ile
mum ışığında.
Ay ışığındaki darağacı karanlık ve hareketsiz duruyor.
İstemese bile uykudan bunalmış.
Orada her yıldız küçük bir gölet,
halat rüzgar gibi ağırlığındadır.
Darağacı acımasız ve ölümcül solgun,
ip, gece rüzgarı gibi ağırlığındadır.
Sabah uyanır,
gökyüzü kırmızı.
Ne garip rüyalar,
talihsizlik ve ölüm?
Pencerede durmak için ne acımasız bir gece!
O hızla tükeniyor,
sevdiklerinizi görmek için.
Bir araba yaklaşıyor,
pek inanıyor ,
gece gölgesi
hiç de rüya değildi.
Arabada sevgilisi, korku ve ıstırap dolu.
Orada ölüme adanmış darağacını ağırlaştırıyor.
Gençliği yükseliyor, yüzü solgun
darağacındaki ip hemen kendini ağırlaştırıyor.
Sevgilin şimdi ölüler alemine gidiyor,
ip, gece rüzgarı gibi ağırlığındadır.
Orada her yıldız küçük bir gölet,
halat rüzgar gibi ağırlığındadır.
Sevgilisi ölülerin alemine indi,
ip, gece rüzgarı gibi ağırlığındadır.