Wolfgang Ambros — Komm her zu mir şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Wolfgang Ambros adlı sanatçının "Komm her zu mir" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Unendlich traurig und verlassen,
unendlich miad
und weit weg von dir,
htt i jetzt nur den anen Wunsch,
da i schlafen knnt
und du wrst bei mir.
Doch i bin voll und ganz verpflichtet,
dem Vorsatz treu, sowie
dem Jetzt und Hier.
I hob des G’fhl i komm nie wieder
weg von da doch i brauch di so Komm her zu mir!
Dei Stimm hr i am Telephon,
mei Sehnsucht nach dir wird
unendlich gro.
Dein Geist, dein Krper und dei Seele
hab’n mi gefesselt
und lossn nie mehr los.
Du sagst «die Show mu weitergeh’n,
wir werden’s bersteh’n,
i bin bei dir!»
Doch leider nur in deinen Gedanken,
net in Wirklichkeit —
Komm her zu mir!
Komm her zu mir!
Im tiefen Dschungel deiner Seele
gehts mir gut,
fhl i mi richtig wohl!
Weil i nie wei, was als Nchstes kommt
wos dir einfallt
und wos i moch’n soll.
Du bist mei stndiges Gewissen,
du legst di an mit mir,
du brauchst kan Grund dafr.
Und i will di halten jetzt
i w, da i di spr
Komm her zu mir!
Und i will di halten jetzt
i w, da i di spr
Komm her zu mir!
Komm her zu mir …

Şarkı sözü çevirisi

Sonsuz üzgün ve terk edilmiş,
sonsuz miad
ve senden uzak,
htt ben şimdi sadece anen arzu,
uyuyabildiğimden beri
sen de benimlesin.
Ama ben tamamen kararlıyım,
niyetine sadık, hem de
şimdi ve burada.
G'fhl'yi aldım ve asla geri dönmedim
oradan uzaklaş, ama di'ye ihtiyacım var, bu yüzden bana gel!
Dei Stimm ik ben telefonum,
Mei özlem için sen irade
sonsuz büyük.
Ruhun, bedenin ve ruhun
var mi bağlı Yukarı
ve sakın bırakma.
"Gösteri devam etmeli" diyorsun.,
onu patlatacağız.,
Seninleyim!»
Ama ne yazık ki sadece düşüncelerinizde,
gerçekte net —
Buraya gel bana!
Buraya gel bana!
Ruhunun derin ormanında
Ben iyiyim,
fhl gerçekten iyi mi!
Hiç bilmiyorum çünkü ondan sonra ne geliyor
wos ile gelip
ve ben moch'n için wos.
Vicdanım mısın ,
sen benimle di koymak,
Kan reason dafr'a ihtiyacın var.
Ve şimdi di'yi tutmak istiyorum
ben W, da i di spr
Buraya gel bana!
Ve şimdi di'yi tutmak istiyorum
ben W, da i di spr
Buraya gel bana!
Gel bana …