Woody Guthrie — Cocaine Blues şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Woody Guthrie adlı sanatçının "Cocaine Blues" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It was late last night I made my rounds
I met my woman and I blowed her down
I went on home and I went to bed
I laid my pistol up under my head
Early next morning, by the rising sun
I woke up and a started to run
I made a run but I run too slow
A man overtook me down in Jericho
I was standing on the corner reading my daddy’s will
'Long came a man they call him Bad Texas Bill
He said, «Uhh, Captain, is your name Lee Brown?
I believe that you the rascal blowed yer woman down»
I said, «Yes sir, Captain, my name is Lee
And if you got any blues boy sing 'em to me"
«Well I guess Lee, that you know the best
You better come with me the judge will tell you the rest»
When I was arrested I was dressed in black
Put me on a train and they brung me back
Jury found me guilty in the first degree
And they laid me down in the penitentiary
Yes, the judge found me guilty and the jury too
I cried, «Lord in Heaven, have some mercy on me»
I’ll be here for the rest of my life
All I done was kill my wife
Şarkı sözü çevirisi
Dün gece geç oldu.
Kadınımla tanıştım ve onu havaya uçurdum
Eve gittim ve yatağa gittim
Silahımı başımın altına koydum.
Ertesi sabah erken saatlerde, yükselen güneş tarafından
Uyandım ve koşmaya başladım
Koştum ama çok yavaş koşuyorum.
Jericho'da bir adam beni alt etti.
Köşede durup babamın vasiyetini okuyordum.
Uzun zamandır ona kötü Texas Bill dedikleri bir adam geldi .
Dedi ki, " Kaptan, adınız Lee Brown mı?
Ben inanıyorum ki sen aşağılık kadınını havaya uçurdun.»
Dedim ki, " Evet Efendim, Kaptan, benim adım Lee
Ve eğer herhangi bir blues çocuk varsa bana söyle"
"Sanırım Lee, en iyisini biliyorsun
Benimle gelsen iyi olur yargıç sana gerisini anlatır.»
Tutuklandığımda siyah giyindim.
Beni trene bindirdiler ve geri getirdiler.
Jüri beni birinci derece suçlu buldu
Ve beni hapishaneye yatırdılar.
Evet, yargıç beni suçlu buldu ve jüri de
«Cennetteki Tanrım, bana biraz merhamet et " diye bağırdım.»
Hayatımın geri kalanında burada olacağım.
Tek yaptığım karımı öldürmekti.