Woody Guthrie — Dust Bowl Blues şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Woody Guthrie adlı sanatçının "Dust Bowl Blues" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I just blowed in, and I got them dust bowl blues,
I just blowed in, and I got them dust bowl blues,
I just blowed in, and I’ll blow back out again.
I guess you’ve heard about ev’ry kind of blues,
I guess you’ve heard about ev’ry kind of blues,
But when the dust gets high, you can’t even see the sky.
I’ve seen the dust so black that I couldn’t see a thing,
I’ve seen the dust so black that I couldn’t see a thing,
And the wind so cold, boy, it nearly cut your water off.
I seen the wind so high that it blowed my fences down,
I’ve seen the wind so high that it blowed my fences down,
Buried my tractor six feet underground.
Well, it turned my farm into a pile of sand,
Yes, it turned my farm into a pile of sand,
I had to hit that road with a bottle in my hand.
I spent ten years down in that old dust bowl,
I spent ten years down in that old dust bowl,
When you get that dust pneumony, boy, it’s time to go.
I had a gal, and she was young and sweet,
I had a gal, and she was young and sweet,
But a dust storm buried her sixteen hundred feet.
She was a good gal, long, tall and stout,
Yes, she was a good gal, long, tall and stout,
I had to get a steam shovel just to dig my darlin' out.
These dusty blues are the dustiest ones I know,
These dusty blues are the dustiest ones I know,
Buried head over heels in the black old dust,
I had to pack up and go.
An' I just blowed in, an' I’ll soon blow out again.
Şarkı sözü çevirisi
Az önce içeri girdim ve toz kase blues aldım,
Az önce içeri girdim ve toz kase blues aldım,
Sadece içeri girdim ve tekrar dışarı çıkacağım.
Sanırım her tür blues'u duymuşsundur.,
Sanırım her tür blues'u duymuşsundur.,
Ama toz yükseldiğinde, gökyüzünü bile göremiyorsun.
O kadar siyah bir toz gördüm ki hiçbir şey göremedim.,
O kadar siyah bir toz gördüm ki hiçbir şey göremedim.,
Ve rüzgar o kadar soğuk ki neredeyse suyunu kesiyordu.
Rüzgarın o kadar yüksek olduğunu gördüm ki çitlerimi havaya uçurdu.,
Teller benim bomba gibi çok yüksek rüzgar görmedim,
Traktörümü altı metre yeraltına gömdüm.
Çiftliğimi kum yığınına çevirdi.,
Evet, çiftliğimi kum yığınına çevirdi.,
Elimde bir şişe ile o yola çıkmak zorunda kaldım.
On yılımı o eski toz kabında geçirdim.,
On yılımı o eski toz kabında geçirdim.,
Toz pneumony, çocuk, zaman geldi o gidince.
Bir kız arkadaşım vardı ve genç ve tatlıydı,
Bir kız arkadaşım vardı ve genç ve tatlıydı,
Ama bir toz fırtınası onu on altı yüz metre gömdü.
O iyi bir kızdı, uzun, uzun boylu ve şişman,
Evet, o iyi bir kızdı, uzun, uzun boylu ve şişman,
Sevgilimi kazmak için buhar küreği almam gerekiyordu.
Bu tozlu maviler bildiğim en tozlu olanlar,
Bu tozlu maviler bildiğim en tozlu olanlar,
Siyah eski toz topuklar üzerinde gömülü kafa,
Eşyalarımı toplayıp gitmek zorunda kaldım.
Bir' yeni içeri girdim, bir ' yakında tekrar dışarı üfleyeceğim.