Woody Guthrie — Dust Cain't Kill Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Woody Guthrie adlı sanatçının "Dust Cain't Kill Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
That old dust storm killed my baby
But it can’t kill me, Lord
And it can’t kill me
That old dust storm killed my family
But it can’t kill me, Lord
And it can’t kill me
That old landlord got my homestead
But he can’t get me, Lord
And he can’t get me
That old dry spell killed my crop, boys
But it can’t kill me, Lord
And it can’t kill me
That old tractor got my home, boys
But it can’t get me, Lord
And it can’t get me
That old tractor run my house down
But it can’t get me down
And it can’t get me
That old pawn shop got my furniture
But it can’t get me, Lord
And it can’t get me
That old highway’s got my relatives
But it can’t get me, Lord
And it can’t get me
That old dust might kill my wheat, boys
But it can’t kill me, Lord
And it can’t kill me
I have weathered a-many a dust storm
But it can’t get me, boys
And it can’t kill me
That old dust storm, well, it blowed my barn down
But it can’t blow me down
And it can’t blow me down
That old wind might blow this world down
But it can’t blow me down
It can’t kill me
That old dust storm’s killed my baby
But it can’t kill me, Lord
And it can’t kill me
Şarkı sözü çevirisi
O eski toz fırtınası bebeğimi öldürdü.
Ama beni öldüremez, Tanrım.
Ve bu beni öldüremez
O eski toz fırtınası ailemi öldürdü.
Ama beni öldüremez, Tanrım.
Ve bu beni öldüremez
O yaşlı ev sahibi Evimi aldı.
Ama beni yakalayamaz, Tanrım.
Ve o beni alamıyor
Bu eski kuraklık ekinimi öldürdü, çocuklar.
Ama beni öldüremez, Tanrım.
Ve bu beni öldüremez
O eski traktör Evimi aldı, çocuklar.
Ama beni yakalayamaz, Tanrım.
Ve bu beni alamıyor
O eski traktör Evimi yıktı.
Ama bu beni üzemez.
Ve bu beni alamıyor
O eski rehinci dükkanında mobilyalarım var.
Ama beni yakalayamaz, Tanrım.
Ve bu beni alamıyor
O eski otoyolda akrabalarım var.
Ama beni yakalayamaz, Tanrım.
Ve bu beni alamıyor
Bu eski toz buğdayımı öldürebilir çocuklar.
Ama beni öldüremez, Tanrım.
Ve bu beni öldüremez
Bir sürü toz fırtınasından kurtuldum.
Ama beni alamaz çocuklar.
Ve bu beni öldüremez
O eski toz fırtınası, ahırımı havaya uçurdu.
Ama beni havaya uçuramaz.
Ve bu beni havaya uçuramaz
Bu eski rüzgar bu dünyayı havaya uçurabilir
Ama beni havaya uçuramaz.
Beni öldürebilir
O eski toz fırtınası bebeğimi öldürdü.
Ama beni öldüremez, Tanrım.
Ve bu beni öldüremez