Wytchfynde — Hell Hath No Fury şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Wytchfynde adlı sanatçının "Hell Hath No Fury" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Out of the depths i come to conquer and devour
There is no question, this is your darkest hour
I brought you famine, pestilence, disease
You will pay homage, or i’ll bring you to you knee’s
Hell hath no fury — now i walk the earth
I have been waiting for the past 1000 years
And as predicted out of the darkness i’ll appear
I watched you ravage, dishonour and demand
Ignore my warning, i’ll decimate your land
I am the fallen angel, i am the anti christ
I am the lord and master, to me you’ll sacrifice
Evoke my anger, and i’ll lay your souls to waste
I look upon you with hatred and distaste
The devastation that my coming leaves behind
The desolation, the gates of hell are open wide
I am the fallen angel, here to bring you pain
I am the master, dare you speak my name
Your prayers are now futile
No mercy from above
Your souls cry in anguish
Awash in seas of blood
Out of the depths i come to conquer and devour
There is no question, this is your darkest hour
I brought you famine, pestilence, disease
You will pay homage, or i’ll bring you to your knees
Hell hath no fury
I have been waiting, for the past 1000 years
Out of darkness as predicted
Şarkı sözü çevirisi
Derinliklerden fethetmek ve yutmak için geldim
Hiç şüphe yok, bu senin en karanlık saatin
Sana kıtlık, veba, hastalık getirdim.
Hürmet edeceksin, ya da sana getireceğim dizi
Cehennemde öfke yok - şimdi yeryüzünde yürüyorum
Son 1000 yıldır bekliyorum
Ve tahmin edildiği gibi karanlıktan çıkacağım
Seni yıkarken, onursuzlaştırırken ve talep ederken izledim
Uyarımı görmezden gel, topraklarını yok edeceğim
Ben düşmüş meleğim, ben anti mesih'im
Ben RAB ve efendiyim, benim için fedakarlık yapacaksın
Öfkemi uyandır ve ruhlarını boşa harcarım.
Sana nefretle ve nefretle bakıyorum.
Gelişimin geride bıraktığı yıkım
Issızlık, cehennemin kapıları geniş açık
Ben düşmüş meleğim, sana acı getirmek için buradayım
Efendisiyim, ne cüretle benim adım konuşuyorsun
Dualarınız artık boşuna
Yukarıdan merhamet yok
Ruhların acı içinde ağlıyor
Kan denizlerinde yıkanmak
Derinliklerden fethetmek ve yutmak için geldim
Hiç şüphe yok, bu senin en karanlık saatin
Sana kıtlık, veba, hastalık getirdim.
Saygı göstereceksin, yoksa seni dizlerinin üstüne çökerim.
Cehennemde öfke yok
Son 1000 yıldır bekliyorum.
Tahmin edildiği gibi karanlıktan