X-Ray — Covert Op (Featuring DARC MIND) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, X-Ray adlı sanatçının "Covert Op (Featuring DARC MIND)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Dig it
Felt sights sailing, the dawn of a new day
Rendezvous with borough, foreign attaché
Hash and microfiche, my stash intrigue the mystery
Implanted silly, Chavez Ravine, seat 53
Unpack, establish, coordinate connection, go where
Movers with exoticas try to enter my session
Serious cloak-and-dagger, ghetto espionage
Risky undercover mission, Codename: Mirage
With plans to escape, I infiltrate the gate. Malaysian
Grass on Asian ass with beef what hinge on the fate. Hate a player
Subway to shuttle, dollar cab to bus
Late-model sedan will leave that jackal in dust. My briefcase
Epoxy phosphorus wired to methane generators
Synchronized the bezel, pager is the detonator
Left-hand chiquita, reach area of your regulator
Dissing your dismissal as you ride down in your elevator
Inside a light van, field op on the d-lo, drive on
Lava, top a pop of three hundred-and-fifty kilo
Ill and devoted killers make you think we’re nigga Nazi like
Ganesh from burning flesh from a brother just kamikaze
Break circuit breaker, sabotage in advance
Timed release, grenade hidden within house plants
Partygoers recover, so I’m smothered in dance
Nighthawking, you’re stalking, hop a junk into France, uh
It’s post-op. Target acquired, now the grilling, knuckles
Bleeding at the joint as my bludgeoning loosen feelings
Minor cavity drilling, hoist pulleys from the ceiling
Neatly institutional, government-covered killings
I’ll spare your feelings, destruction of your millions
Precision militarily master amidst civilians
Up in the billions be how I want to see my net worth
Any other living for that, take a jet first
Chemical blueprints spell «Operation: Knock ‘Em Off»
Ill papers only secret, La Puma missions with soccer bras
Back at the bunker, the cypher that I’m blazing
Recollect the verbal wreckage, but now they’re steadily grazing
Computer hook up surveillance from suburban, entire
Map been wiretapped, and my kitty steadily swerving
Type sinister sound, intention mounted, super nerving, pull
The movers, look exuberant, maneuvers iller than Gervin
Copy. The terminate objective in my sights
Stalker by the hawk as I walk in the cloak of night
Undercover, I hover head, trigger ever slight
Dental money medal, the governmental delight
Surviving pinchers mere inches in diameter
Fuck a female agent, it’s captured on hidden camera
Acetylene torches cut into your canister
Faxed transmissions identifying the damager
From out of nowhere the strike—I never saw ya
I’d rather grab a mic, heighten world paranoia
Address press in a statement through the lawyer
Level-mind a venue, the rubble for the joyer
Sort of the sport of punks, I juke ‘em like I ought ta
Rhyme-encoded messages that dissolve and border, form a
Gas of mass appeal in me, alterations defect. In
My force, source of life for satellites to detect (On-frame)
On-frame spectacles rig the spy shit (Goatee)
Goatee muttonchops, hair disguise kit (Broken-down)
Broken-down components, a shottie make up a funky rhythm
Once assembled, heads tremble at the mechanism
He travels seven in eleven-van convoy
Awesome arsenal, send my bullet as the envoy
T-minus-30 with a label, read rhomboid
Hysteria ill from my lyrical bomb ploy
Şarkı sözü çevirisi
Kazın.
Keçe manzaraları yelken, yeni bir günün şafağı
Borough, yabancı Ataşesi ile buluşma
Hash ve microfiche, benim stash entrika gizem
İmplante aptal, Chavez Ravine, koltuk 53
Açmak, kurmak, bağlantı koordinat, nereye
Exoticas ile Movers oturumuma girmeye çalışın
Ciddi pelerin ve hançer, getto casusluğu
Riskli gizli görev, kod adı: Mirage
Kaçış planlarıyla, geçide sızıyorum. Malezya
Kadere bağlı olan sığır eti ile Asya kıçındaki çim. Bir oyuncudan nefret ediyorum
Metrodan mekiğe, dolar taksisinden otobüse
Son model sedan o çakalı toz içinde bırakacak. Evrak çantam
Metan jeneratörlerine bağlı epoksi fosfor
Senkronize çerçeve, çağrı cihazı fünye olduğunu
Sol el chiquita, regülatörünüzün alanına ulaşın
Asansörde aşağı inerken işten çıkarılmasını reddetmek
Hafif bir minibüsün içinde, d-lo'da saha operasyonu, devam et
Lav, üç yüz elli kilo bir pop üst
Hasta ve sadık katiller bizim zenci Nazi olduğumuzu düşündürüyor.
Ganesh itibaren burning flesh itibaren bir kardeş sadece kamikaze
Devre kesiciyi kırın, önceden sabotaj yapın
Zamanlanmış serbest bırakma, ev bitkilerinin içinde gizli el bombası
Parti müdavimleri iyileşiyor, bu yüzden dansta boğuluyorum
Nighthawking, sen takip ediyorsun, Fransa'ya bir çöp at, uh
Hedef alındı, şimdi ızgara, knuckles
Benim bludgeoning gibi eklemde kanama duyguları gevşetin
Küçük boşluk delme, tavandan kaldırma kasnakları
Düzgünce kurumsal, hükümet kaplı cinayetler
Duygularınızı bağışlayacağım, milyonlarınızı yok edeceğim
Hassas askeri siviller arasında usta
Milyarlar kadar net değerimi görmek istiyorum
Bunun için başka bir yaşam, önce bir jet al
Kimyasal blueprints büyü "operasyonu: Knock' em Off»
Ill kağıtları sadece gizli, futbol sütyen ile La Puma misyonları
Sığınağa geri döndüğümde, yanan şifrem
Sözlü enkazı hatırlayın, ama şimdi sürekli otlatıyorlar
Suburban bilgisayar kanca kadar gözetim, tüm
Harita dinlendi ve kediciğim sürekli dönüyor
Tipi uğursuz ses, niyeti monte, süper nerving, çekme
Movers, coşkulu görünüyor, gervin'den daha kötü manevralar yapıyor
Kopyalamak. Benim görüşlerimde sonlandırma hedefi
Gecenin pelerininde yürürken Şahin tarafından Stalker
Gizli, başımı sallıyorum, tetik hiç hafif değil
Diş para Madalyası, hükümet zevk
Hayatta kalan pinchers çapı sadece inç
Bir kadın ajan siktir et, gizli kamerada yakalandı
Asetilen meşaleler teneke kutu içine kesilmiş
Hasarlayıcıyı tanımlayan fakslı yayınlar
Hiçbir yerden grev - seni hiç görmedim
Bir mikrofon alıp, dünya paranoyasını arttırmayı tercih ederim
Avukat aracılığıyla bir açıklamada basın adresi
Seviye-zihin bir mekan, joyer için moloz
Punkların sporu gibi, onları olması gerektiği gibi müzik yapıyorum.
Çözülen ve sınırlanan kafiye kodlanmış mesajlar
Bana kitlesel itiraz gaz, değişiklikler kusur. İçinde
Gücüm, uyduların algılanması için yaşam kaynağı (on-frame)
On-frame gözlük (keçi sakalı) casus bok teçhizat)
Keçi sakalı muttonchops, saç kılık seti (kırık-Aşağı)
Kırık bileşenler, bir shottie korkak bir ritim oluşturur
Bir kez monte edildiğinde, kafalar mekanizmada titriyor
On bir minibüs konvoyunda yedi kez seyahat ediyor
Müthiş arsenal, kurşunumu elçi olarak gönder.
T-eksi-30 bir etiket ile, rhomboid okumak
Lirik bomba hilemden hasta histeri