Xavier Caféine — La vie est belle şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Xavier Caféine adlı sanatçının "La vie est belle" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Bien assis devant la télé
Je regarde l'écran
Puis me vient une larme
Que j’essuie immédiatement
Ce n'était qu’une banale explosion
Pourtant j’en ai vue une bonne dizaine cette semaine
Entre les feuilletons
Mais j’ai le coeur en bombe artisanale
Je suis la Madeleine
Qui vide ses yeux
Qui pleurent qui ragent
Je suis un drôle d’animal
Toujours sensible aux grands maux
De l’internationale
De l’Internationale
Oooh! oooh! Aaahaaah!
Mais qu’est-ce que la vie est belle
Bien installée dans le divan
Ma Gazette se froisse
Et dans le jaune de ce chiffon
Ma colère s’accroît
Et superposée à la nouvelle
Les gamins de Kandahar
N’auront pas d’enfance
Ils sont des millions
Et la photo de ce groupe en Bougons
Gagnant à la loterie locale
Et merde!
Ok bon, ça y est, c’est trop
J’vais aller faire un tour de moto
Mais il n’y a plus d’essence
Dans ce réservoir
Ce qui me ramène à la nouvelle internationale
Mais qu’est-ce que la vie est belle
Mais qu’est-ce que la vie est belle

Şarkı sözü çevirisi

Televizyonun önünde oturuyorum.
Ekrana bakıyorum
Sonra bir gözyaşı geliyor
Ben hemen silin
Sadece sıradan bir patlamaydı.
Yine de bu hafta iyi bir on gördüm
Diziler arasında
Ama ev yapımı bir bombanın kalbi var
Ben Madeleine
Kim gözlerini boşaltır
Kim ağlıyor kim öfkeleniyor
Komik bir hayvanım
Her zaman büyük rahatsızlıklara karşı hassastır
Uluslararası
Uluslararası
Oooh! oooh! Aaahaaah!
Ama hayat güzel nedir
Kanepeye iyi monte edilmiş
Gazetem buruşuyor
Ve bu kumaşın sarısında
Öfkem büyüyor
Ve yeni üzerine bindirilmiş
Kandahar'ın çocukları
Bir çocukluk olmayacak
Onlar milyonlarca.
Ve bu grubun Bougons'daki fotoğrafı
Yerel piyango kazanan
Ve kahretsin!
Tamam, bu kadar, bu çok fazla
Motosiklet sürmeye gidiyorum.
Ama daha fazla benzin yok
Bu tankta
Bu da beni yeni enternasyonal'e geri getiriyor
Ama hayat güzel nedir
Ama hayat güzel nedir