Xavier Omär — Lost in Nostalgia şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Xavier Omär adlı sanatçının "Lost in Nostalgia" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Are you here with me?
Did it change?
Do you still believe?
Did you blame me for the differences in who we are?
You’re my daylight and I’m your star
And I’m shooting across your mind
And you’re wishing that I’d take time
To try again, to lie again
And say that our wings could fly again
No, no, no There’s a new love that’s waiting for you, love
I don’t believe I’m what you need
You go from me It used to — used to — used to be right, right?
Left — Left in my brain is this piece of our time
Time to get over overthinking
Thinking maybe one last try
Don’t you get lost in nostalgia
Yesterday you hated me Then you think about the things you used to say to me And you think about the times you couldn’t stay away
Then I think about you, saying «I'm just saying hey»
Now little by little texting you from day to day
Suddenly we start saying «What you doing, babe?»
And «Baby I can not wait till I can see your face.»
Till once again here we are at «I just need some space.»
I couldn’t focus from all the ways you’re stressing me I think it’s time I just go on and do what’s best for me I don’t wanna be friends
Think we should be friends?
No I can’t pretend that I don’t want you
Cuz' I want you
Lost in, lost in It used to — used to — used to be right, right?
Left — Left in my brain is this piece of our time
Time to get over overthinking
Thinking maybe one last try
Don’t you get lost in nostalgia

Şarkı sözü çevirisi

Burada benimle misin?
Değiştirdi mi?
Hala inanıyor musun?
Kim olduğumuzdaki farklılıklar için beni mi suçladın?
Sen benim gün ışığımsın ve ben senin yıldızınım
Ve ben senin zihnine ateş ediyorum
Ve sen de zaman ayırmamı istiyorsun.
Tekrar denemek, tekrar yalan söylemek
Ve kanatlarımızın tekrar uçabileceğini söyle
Hayır, hayır, hayır seni bekleyen yeni bir aşk var, aşkım
İhtiyacın olan şey olduğuma inanmıyorum.
Eskiden — eskiden — eskiden doğruydu, değil mi?
Sol-Sol beynimde zamanımızın bu parçası
Overthinking üzerinde almak için zaman
Belki son bir denemeyi düşünüyorum
Nostaljide kaybolma
Dün benden nefret ettin, sonra bana söylediğin şeyleri düşündün ve uzak duramadığın zamanları düşündün.
Sonra seni düşünüyorum, " sadece hey diyorum»
Ve şimdi yavaş yavaş günden güne mesajlaşıyoruz
Aniden " ne yapıyorsun bebeğim?»
Ve " bebeğim, yüzünü görene kadar sabırsızlanıyorum.»
Bir kez daha burada " sadece biraz alana ihtiyacım var.»
Beni strese soktuğun tüm yollara odaklanamadım sanırım artık devam edip benim için en iyisini yapmamın zamanı geldi arkadaş olmak istemiyorum
Bence arkadaş olmalıyız?
Hayır, seni istemiyormuş gibi davranamam.
Çünkü ben seni istiyorum.
Kayboldum, kayboldum, eskiden — eskiden-eskiden haklıydım, değil mi?
Sol-Sol beynimde zamanımızın bu parçası
Overthinking üzerinde almak için zaman
Belki son bir denemeyi düşünüyorum
Nostaljide kaybolma