XENA — Это любовь şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, XENA adlı sanatçının "Это любовь" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Я с тобой рядом теперь.
Я с тобой, ты просто поверь,
Мне не нужно вовсе поступков и слов,
Мне всё предельно ясно – это любовь.

В одночасье всё сломалось,
Закружилась голова,
Всё вокруг перевернулось,
Вместо неба вдруг земля.
По ночам теперь мечтаю,
Не могу никак уснуть,
Без тебя не представляю,
Как продолжить мне свой путь.

На щеках румянец - это любовь.
Робкий взгляд, стесняюсь - это любовь.
Что сказать, теряюсь - это любовь.
Я с тобой смешная - это любовь.

Я с тобой, лучший мой сон.
Я с тобой, ты тоже влюблен.
Мне не нужно больше подарков, цветов,
Мне всё предельно ясно – это любовь.

В одночасье всё сломалось,
Закружилась голова,
Всё вокруг перевернулось,
Вместо неба вдруг земля.
По ночам теперь мечтаю,
Не могу никак уснуть,
Без тебя не представляю,
Как продолжить мне свой путь.

На щеках румянец - это любовь.
Робкий взгляд, стесняюсь - это любовь.
Что сказать, теряюсь - это любовь.
Я с тобой смешная - это любовь.

Я с тобой – это любовь.
Я с тобой – это любовь.
Мне не нужно вовсе – это любовь
Мне всё предельно ясно – любовь, любовь.

В одночасье сломалось,
Всё вокруг поменялось,
Без тебя погибаю,
Себя не представляю.
В одночасье сломалось,
Всё вокруг поменялось,
Без тебя погибаю,
Себя не представляю.

На щеках румянец - это любовь.
Робкий взгляд, стесняюсь - это любовь.
Что сказать, теряюсь - это любовь.
Я с тобой смешная - это любовь.

Любовь, любовь, любовь, любовь, любовь.
Любовь, любовь, любовь, любовь.
Любовь, любовь, любовь.

На щеках румянец - это любовь.
Робкий взгляд, стесняюсь - это любовь.
Что сказать, теряюсь - это любовь.
Я с тобой смешная - это любовь.

На щеках румянец - это любовь.
Робкий взгляд, стесняюсь - это любовь.
Что сказать, теряюсь - это любовь.
Я с тобой смешная - это любовь.

На щеках румянец - это любовь.
Робкий взгляд, стесняюсь - это любовь.
Что сказать, теряюсь - это любовь.
Я с тобой смешная - это любовь.

Şarkı sözü çevirisi

Artık yanındayım.
Seninleyim, inan bana.,
Hiçbir şeye ve kelimeye ihtiyacım yok.,
Benim için her şey çok açık – bu aşk.

Bir gecede her şey bozuldu,
Baş dönmesi,
Her şey tersine döndü,
Cennet yerine, aniden dünya.
Geceleri şimdi rüya,
Uyuyamıyorum.,
Sensiz düşünemiyorum.,
Yoluma nasıl devam edebilirim.

Yanaklarda allık aşktır.
Utangaç bir bakış, utangaç-bu aşktır.
Ne demek, kaybolmak aşktır.
Ben seninle komikim-bu aşk.

Seninleyim, en iyi rüyam.
Seninleyim, sen de aşıksın.
Daha fazla hediyeye, çiçeğe ihtiyacım yok,
Benim için her şey çok açık – bu aşk.

Bir gecede her şey bozuldu,
Baş dönmesi,
Her şey tersine döndü,
Cennet yerine, aniden dünya.
Geceleri şimdi rüya,
Uyuyamıyorum.,
Sensiz düşünemiyorum.,
Yoluma nasıl devam edebilirim.

Yanaklarda allık aşktır.
Utangaç bir bakış, utangaç-bu aşktır.
Ne demek, kaybolmak aşktır.
Ben seninle komikim-bu aşk.

Seninleyim, aşk.
Seninleyim, aşk.
Hiç ihtiyacım yok-bu aşk
Bana her şey çok açık – aşk, aşk.

Bir gecede kırdı,
Her şey değişti,
Sensiz ölüyorum.,
Kendimi hayal bile edemiyorum.
Bir gecede kırdı,
Her şey değişti,
Sensiz ölüyorum.,
Kendimi hayal bile edemiyorum.

Yanaklarda allık aşktır.
Utangaç bir bakış, utangaç-bu aşktır.
Ne demek, kaybolmak aşktır.
Ben seninle komikim-bu aşk.

Aşk, aşk, aşk, aşk, aşk.
Aşk, aşk, aşk, aşk.
Aşk, aşk, aşk.

Yanaklarda allık aşktır.
Utangaç bir bakış, utangaç-bu aşktır.
Ne demek, kaybolmak aşktır.
Ben seninle komikim-bu aşk.

Yanaklarda allık aşktır.
Utangaç bir bakış, utangaç-bu aşktır.
Ne demek, kaybolmak aşktır.
Ben seninle komikim-bu aşk.

Yanaklarda allık aşktır.
Utangaç bir bakış, utangaç-bu aşktır.
Ne demek, kaybolmak aşktır.
Ben seninle komikim-bu aşk.