Xink! — Laat Me Vrij şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Xink! adlı sanatçının "Laat Me Vrij" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Overal spelen ze de baas
Al die wetten vind ik zo dwaas
Er zijn regels, overtreed ze niet
Ik vind dat hypocriet
Je mag niet doen wat je wil
Ik hou me niet meer stil
Dit leven is van mij
Zeg me niet steeds wat ik moet doen
Dit leven is van mij
Ik volg je
Maar laat me vrij
Al die regels maken mij moe
Wat is dit voor gedoe?
Gooi je mening in de strijd
Draag je naam met waardigheid
Als je wil, kan je alles aan
En al je zorgen kan je verslaan
Dit leven is van mij
Zeg me niet steeds wat ik moet doen
Dit leven is van mij
Ik volg je
Maar laat me vrij
(Laat me vrij)
Dit leven is van mij
Zeg me niet steeds wat ik moet doen
Dit leven is van mij
Ik volg je
Maar laat me vrij
Ik hoop dat je het nu wel weet
Dat je het nooit vergeet
En dat je zal verstaan
Waar alles is misgegaan
Dit leven is van mij
Zeg me niet steeds wat ik moet doen
Dit leven is van mij
Ik volg je
Maar laat me vrij-ij-ij
(Dit leven is van mij)
(Zeg me niet steeds wat ik moet doen)
Laat me vrij-ij
(Dit leven is van mij)
(Ik volg je)
(Maar laat me vrij)

Şarkı sözü çevirisi

Her yerde işleri yürütüyorlar.
Tüm bu yasaları çok aptalca buluyorum
Kurallar var, onları kırma
Bu ikiyüzlü olduğunu düşünüyorum.
Ne istediğinizi yapabilirsiniz.
Susmak artık devam edemem.
Bu hayat benim
Bana ne yapacağımı söylemeyi kes.
Bu hayat benim
Seni takip edeceğim.
Ama bırak beni.
Bütün bu kurallar beni yoruyor.
Bu nedir?
Fikrinizi savaşa atın
Adını haysiyetle giy
Eğer istersen, her şeyi halledebilirsin.
Ve tüm endişelerin seni yenebilir
Bu hayat benim
Bana ne yapacağımı söylemeyi kes.
Bu hayat benim
Seni takip edeceğim.
Ama bırak beni.
(Bırakın beni)
Bu hayat benim
Bana ne yapacağımı söylemeyi kes.
Bu hayat benim
Seni takip edeceğim.
Ama bırak beni.
Umarım şimdiye kadar biliyorsundur.
Asla unutamayacağın bir şey.
Ve anlayacaksın
Her şey ters gitti nerede
Bu hayat benim
Bana ne yapacağımı söylemeyi kes.
Bu hayat benim
Seni takip edeceğim.
Ama bırak beni.
(Bu hayat benim)
(Bana ne yapacağımı söylemeyi bırak))
Beni serbest bırak
(Bu hayat benim)
(Seni takip ediyorum)
(Ama beni serbest bırak)