Xutos & Pontapés — O Falcão şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Xutos & Pontapés adlı sanatçının "O Falcão" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Vastas planícies de desespero
Eu sei que te perdeste por lá
Olha o falcão pairando no alto
Tu segue a flecha do seu olhar
Por tudo o que eu fiz
Não consigo voltar atrás
Por tudo o que eu quis
Desesperado sigo em solidão
O fumo branco sobre no ar
Vem da cidade que nunca dorme
Acho que eu já fui como tu
Um puto inquieto e cheio de fome
As pedras soltas escondem o caminho
Nada parece ser o que é
Também eu já me perdi sozinho
Olhos fechados e nenhuma fé
Olhos fechados e nenhuma fé
Por tudo o que eu fiz
Não consigo voltar atrás
Por tudo o que eu quis
Desesperado sigo em solidão
Por tudo o que eu fiz
Não consigo voltar atrás
Por tudo o que eu quis
Desesperado sigo em solidão
Vastas planícies de desespero
Eu sei que me arrancaste dali
As tuas penas foram os meus braços
Tu foste a luz que eu descobri
Tu és a luz que eu hei-de seguir
Por tudo o que eu fiz
Sei que não posso voltar atrás
Por tudo o que eu não quis
Mesmo a teu lado sigo em solidão
Em solidão
Şarkı sözü çevirisi
Umutsuzluğun uçsuz bucaksız ovaları
Orada kaybolduğunu biliyorum.
Yüksek uçan Şahine bak.
Onun bakışının okunu takip ediyorsun
Yaptığım her şey için
Geri dönemem
İstediğim her şey için
Umutsuz hala yalnızlık içinde
Havada beyaz duman
Hiç uyumayan bir şehirden geliyor.
Sanırım bir zamanlar senin gibiydim.
Huzursuz ve Aç bir çocuk
Gevşek taşlar yolu gizler
Hiçbir şey olduğu gibi görünmüyor
Ayrıca kendimi zaten yalnız kaybettim
Kapalı gözler ve inanç yok
Kapalı gözler ve inanç yok
Yaptığım her şey için
Geri dönemem
İstediğim her şey için
Umutsuz hala yalnızlık içinde
Yaptığım her şey için
Geri dönemem
İstediğim her şey için
Umutsuz hala yalnızlık içinde
Umutsuzluğun uçsuz bucaksız ovaları
Beni oradan çıkardığını biliyorum.
Tüylerin benim kollarımdı.
Keşfettiğim ışık sendin.
Sen takip edeceğim ışıksın.
Yaptığım her şey için
Geri dönemeyeceğimi biliyorum.
İstemediğim her şey için
Senin yanında hala yalnızım.
Yalnızlık içinde