Y&T — My Way Or The Highway şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Y&T adlı sanatçının "My Way Or The Highway" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Say, baby, yeah I’m talking to you
I wanna tell you something
You know what I need, woman?
I’ll tell you what I need, oh, I need respect
And I’m gonna get it, baby,
I was the bad boy of my neighborhood
I lift the girl’s skirts just to show I could
Learned that to succeed you gotta have a plan
I’m not always right, but that’s the way I am
I move so fast, almost the speed of sound
Some still are dreaming while I’m gaining ground
I want the best that life has to give
So, I’m gonna take all that I can get
It’s my way or the highway
That’s the only road you can take
Well, it’s my way or the highway
Gotta do it my way or no way at all
No, no way at all
I am the ruler of my destiny
I found that nothing comes easy or free
If you want respect, you gotta be your own man
Not everyone is gonna understand
Only gonna pay for my own mistakes
And I believe you gotta make your own breaks
Choose my own roads, exits and turns
If you gonna ride with me then you gotta learn
It’s my way or the highway
That’s the only road you can take
Well, it’s my way or the highway
Gotta do it my way or no way at all
No way, no way at all, oh, that’s right
My way or the highway
That’s the only road you can take
Well, it’s my way or the highway
Gotta do it my way or no way at all
Ha ha, no way at all, now, listen baby
It’s my way or the highway, yeah
It’s my way or the highway
I’m the bad boy, that’s right
It’s my way or the highway
It’s my way, baby, or no way at all
It’s my way or the highway
That’s the only way it turns out right
It’s my way or the highway
So, you can just get on down the road
It’s my way or the highway
There ain’t no backseat ridin' here
It’s my way or the highway
No way at all, ha ha You hear me, baby?
Ah

Şarkı sözü çevirisi

Bebeğim, Evet, seninle konuşuyorum.
Sana bir şey söylemek istiyorum
Neye ihtiyacım var biliyor musun, kadın?
Sana neye ihtiyacım olduğunu söyleyeyim, oh, saygıya ihtiyacım var
Ve ben onu alacağım, bebeğim,
Mahallemdeki kötü çocuktum.
Sadece yapabileceğimi göstermek için kızın eteklerini kaldırıyorum.
Bir planı olmalı başarılı olmak için öğrendim
Her zaman haklı değilim, ama ben böyleyim
Çok hızlı hareket ediyorum, neredeyse ses hızı
Ben yer kazanırken bazıları hala rüya görüyor
Hayatın verebileceği en iyisini istiyorum.
Olabilir, ben hepsini alır
Bu benim yolum ya da otoyol
Gidebileceğin tek yol bu.
Ya benim yolum ya da otoyol.
Ya benim yolumla ya da hiç yolumla.
Hiçbir şekilde, hiçbir şekilde
Ben kaderimin hükümdarıyım.
Hiçbir şeyin kolay ya da ücretsiz olmadığını keşfettim
Saygı istiyorsan, kendi adamınsın.
Herkes anlayacaktır
Sadece kendi hatalarımın bedelini ödeyeceğim.
Ve inanıyorum ki kendi molalarını Kendin yapmalısın.
Kendi yollarımı, çıkışlarımı ve dönüşlerimi seçin
Eğer benimle geleceksen, o zaman öğrenmelisin.
Bu benim yolum ya da otoyol
Gidebileceğin tek yol bu.
Ya benim yolum ya da otoyol.
Ya benim yolumla ya da hiç yolumla.
Hiç olamaz, olamaz, olamaz!
Benim yolum veya otoyol
Gidebileceğin tek yol bu.
Ya benim yolum ya da otoyol.
Ya benim yolumla ya da hiç yolumla.
Ha ha, hiçbir şekilde, şimdi, dinle bebeğim
Bu benim yolum ya da otoyol, Evet
Bu benim yolum ya da otoyol
Kötü çocuk benim, doğru.
Bu benim yolum ya da otoyol
Tüm canım arkadaşım, bebeğim, ya başka yolu yok mu
Bu benim yolum ya da otoyol
Doğru olan tek yol bu.
Bu benim yolum ya da otoyol
Yani, sadece yolda alabilirsiniz
Bu benim yolum ya da otoyol
Burada arka koltuk yok.
Bu benim yolum ya da otoyol
Hayatta olmaz, beni duyuyor musun bebeğim?
Ah