Yahzarah — Why Dontcha Call Me No More şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Yahzarah adlı sanatçının "Why Dontcha Call Me No More" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

omebody told me I saw you with her last night
Not want to gossip, just tellin' you what I heard
Or maybe that explains our last encounter
You look to me and didn’t even say a word, ohh
Obviously you never had a broken heart
Or you woulda known better
Than to play you with someone else’s
How do you sleep when you don’t finish what you start?
I hope you’re happy or whatever
Or second thought, not really, hey
You can tell the press to that which come to my surprise
You’re not a man at it at all
So tell what’s your fascination with the assassinating
Anything that’s not your own
Well, you don’t see it coming,
But you’ll never find another girl like me again
Baby, why don’tcha call me no more?
Baby, baby, why don’tcha, don’tcha call me no more?
You really try to convince me That she’s the perfect catch
That she’s really a new thing
Or just another match
Just trying to shine a little shadow of you
Call me crazy
When you’re alone, tell me what else do do, oooh
Obviously you never had a broken heart
Or you woulda known better
Than to play you with someone else’s
How do you sleep when you don’t finish what you start?
I hope you’re happy or whatever
Or second though, not really, hey!
You can tell the press to that which come to my surprise
You’re not a man at it at all
So tell me what’s your fascination with the assassinating
Anything that’s not your own
Well, you don’t see it coming,
But you’ll never find another girl like me again
Baby, why don’tcha call me no more
Sugar, sugar, why don’tcha, don’tcha call me no more
I hope you have a little girl
Oh, she’s the apple of your eye
Ooh, you’ll never see her cry
Somebody breaks her heart the way you did mine
I hope you make her cry, oooh, hoo, yeah… yeah
I hope somebody makes her cry (laughs)
Oooh… yeah, why don’tcha call me, baby?
Oh, why don’tcha call me, baby? Hey-ey-ey
Why don’t you call me anymore, oooh, ooh
Call me anymore, yeah
Why don’t you call, call me anymore, yeah
Why don’t you call me anymore, yeah, yeah, yeah
Call me anymore, yeah
Why don’t you call me anymore, yeah

Şarkı sözü çevirisi

omebody dün gece seni onunla gördüğümü söyledi.
Dedikodu yapmak istemiyorum, sadece duyduklarımı söylüyorum.
Ya da belki de bu son karşılaşmamızı açıklıyor.
Bana baktın ve tek kelime bile etmedin, ohh
Açıkçası hiç kırık bir kalbin olmadı.
Ya da daha iyi bilinen tereddüt etmeden seni
Başka biriyle oynamak için
Başladığın işi bitirmediğinde nasıl uyuyorsun?
Umarım mutlusundur ya da her neyse
Ya da ikinci düşünce, gerçekten değil, hey
Benim için sürpriz olan şeyi basına söyleyebilirsin.
Bu adam bile değilsin
Bu yüzden suikaste olan hayranlığının ne olduğunu söyle
O hiçbir şeye sahip değil
Nereden geldiğini göremezsin ,
Ama bir daha asla benim gibi bir kız bulamayacaksın.
Bebeğim, neden artık beni aramıyorsun?
Bebeğim, bebeğim, neden artık beni aramıyorsun?
Beni onun mükemmel bir av olduğuna ikna etmeye çalışıyorsun.
O gerçekten yeni bir şey
Ya da sadece başka bir eşleşme
Sadece küçük bir gölge parlamaya çalışıyorum
Bana deli diyebilirsin
Yalnız olduğunda, bana başka ne yapacağını söyle, oooh
Açıkçası hiç kırık bir kalbin olmadı.
Ya da daha iyi bilinen tereddüt etmeden seni
Başka biriyle oynamak için
Başladığın işi bitirmediğinde nasıl uyuyorsun?
Umarım mutlusundur ya da her neyse
Ya da ikincisi, gerçekten değil, hey!
Benim için sürpriz olan şeyi basına söyleyebilirsin.
Bu adam bile değilsin
Söyle bana, suikaste olan hayranlığın nedir?
O hiçbir şeye sahip değil
Nereden geldiğini göremezsin ,
Ama bir daha asla benim gibi bir kız bulamayacaksın.
Bebeğim, neden artık beni aramıyorsun?
Değil mi, değil mi neden şeker, şeker, beni bir daha arama
Umarım küçük bir kızın vardır.
Oh, o senin gözünün elması
Ağladığını asla göremeyeceksin.
Biri senin benimkini yaptığın gibi onun kalbini kırıyor.
Umarım onu ağlatırsın, oooh, hoo, Evet ... Evet
Umarım birisi onu ağlatır (gülüyor)
Neden beni aramıyorsun bebeğim?
Neden beni aramıyorsun bebeğim? Hey-ey-ey
Neden artık beni aramıyorsun, oooh, ooh
Artık beni ara, Evet
Neden beni daha fazla aramıyorsun?
Neden artık beni aramıyorsun, Evet, Evet, Evet
Artık beni ara, Evet
Neden artık beni aramıyorsun?