Yaki-Da — If Only The World şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Yaki-Da adlı sanatçının "If Only The World" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
If only the world could feel like this
If only the world had love like ours
They’d knock down the walls
Turn guns into flowers
This world we’re living on Is going down fast
Without a heart it can not last
But you and me baby
That’s not where we are
We’re up in the zone
Living on a star
No pain no game no shame
No wars no hate no fault no blame
If only the world could feel like this
They’d gather all the pain
and heal it with a kiss
If only the world had love like ours
They’d knock down the walls
Turn guns into flowers
You take me somewhere
way beyond the moon
Making love here in my room
Outside the sirens and the city screams
We’re light years from that
Now I know what heaven means
If only the world could feel like this
They’d gather all the pain
and heal it with a kiss
If only the world had love like ours
They’d knock down the walls
Turn guns into flowers
They’d gather all the pain
and heal it with a kiss
They’d knock down the walls
Turn guns into flowers
No pain no game no shame
No wars no hate no fault no blame
No AIDS no famine no homeless no rape
No gangs no tears no prejudice no fears
Outside the sirens and the city screams
We’re light years from that
Now I know what heaven means
If only the world could feel like this
They’d gather all the pain
and heal it with a kiss
If only the world had love like ours
They’d knock down the walls
Turn guns into flowers
If only the world could feel like this
They’d gather all the pain
and heal it with a kiss
If only the world had love like ours
They’d knock down the walls
Turn guns into flowers
They’d gather all the pain
and heal it with a kiss
They’d knock down the walls
Turn guns into flowers
They’d gather all the pain
and heal it with a kiss
Şarkı sözü çevirisi
Keşke dünya böyle hissedebilseydi.
Keşke dünya bizimki gibi bir sevgiye sahip olsaydı
Duvarları yıkarlardı.
Silahları çiçeklere dönüştürün
Yaşamaya geldik bu dünyaya hızlı düşüyor
Bir kalp olmadan süremez
Ama sen ve ben bebeğim
Nerede olduğumuzu bu değil
Bölgede olduğumuzu
Bir yıldızda yaşamak
Acı yok, oyun yok, utanç yok
Savaş yok nefret yok suç yok suç yok
Keşke dünya böyle hissedebilseydi.
Tüm acıyı toplarlar.
ve bir öpücükle iyileştir
Keşke dünya bizimki gibi bir sevgiye sahip olsaydı
Duvarları yıkarlardı.
Silahları çiçeklere dönüştürün
Beni bir yere götürüyorsun.
Ayın çok ötesinde
Burada odamda sevişmek
Sirenler ve şehir dışında çığlıklar
Bu ışık yılı uzaktayız
Şimdi cennetin ne anlama geldiğini biliyorum
Keşke dünya böyle hissedebilseydi.
Tüm acıyı toplarlar.
ve bir öpücükle iyileştir
Keşke dünya bizimki gibi bir sevgiye sahip olsaydı
Duvarları yıkarlardı.
Silahları çiçeklere dönüştürün
Tüm acıyı toplarlar.
ve bir öpücükle iyileştir
Duvarları yıkarlardı.
Silahları çiçeklere dönüştürün
Acı yok, oyun yok, utanç yok
Savaş yok nefret yok suç yok suç yok
AIDS yok açlık yok evsiz yok tecavüz yok
Çeteler yok gözyaşı yok önyargı yok korku yok
Sirenler ve şehir dışında çığlıklar
Bu ışık yılı uzaktayız
Şimdi cennetin ne anlama geldiğini biliyorum
Keşke dünya böyle hissedebilseydi.
Tüm acıyı toplarlar.
ve bir öpücükle iyileştir
Keşke dünya bizimki gibi bir sevgiye sahip olsaydı
Duvarları yıkarlardı.
Silahları çiçeklere dönüştürün
Keşke dünya böyle hissedebilseydi.
Tüm acıyı toplarlar.
ve bir öpücükle iyileştir
Keşke dünya bizimki gibi bir sevgiye sahip olsaydı
Duvarları yıkarlardı.
Silahları çiçeklere dönüştürün
Tüm acıyı toplarlar.
ve bir öpücükle iyileştir
Duvarları yıkarlardı.
Silahları çiçeklere dönüştürün
Tüm acıyı toplarlar.
ve bir öpücükle iyileştir