Yann Tiersen — La Rade şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Yann Tiersen adlı sanatçının "La Rade" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Je nous vois tous assis devant
Mais le front baissé les Ã(c)paules en dedans
Avec dans les yeux toutes les larmes d’avant
Et ç a crève et ç a crève d’ennui, devant
Je nous vois tout transis dedans
Et le froid qui s'Ã(c)chappe et qu’on sent devant
Immobiles comme au lit, dormant
Et la vie qui s'Ã(c)teint doucement
Je nous rêve tous debout devant
Descendant dans la ville, marchant
Tu le prends, tu le vois dedans
Dans le cÅ"ur, la colère des gens
LÃ debout et la rade devant
LÃ devant, le vent d’ouest entrant
Tu le prends, tu le vois maintenant
Dans le cÅ"ur, la colère des gens
LÃ debout et la mer devant
LÃ devant et la vague venant
Tu le prends, tu le cries dedans
Dans le corps, la rÃ(c)volte des gens
LÃ debout et la mer devant
LÃ devant et la vague venant
Tu le prends, tu le cries dedans
Dans le corps, la rÃ(c)volte des gens
Şarkı sözü çevirisi
Hepimizin önünde oturduğunu görüyorum.
Ancak Kaş, E (C)pullarını içeriye indirdi
Gözlerimdeki tüm ön gözyaşları ile
Ve bu yarık ve bu can sıkıntısının yarığı, önünde
Hepimizin içinde geçtiğini görüyorum.
Ve (C) refakatçi olan ve önünde hissettiğimiz soğuk
Yatakta olduğu gibi hareketsiz, uyku
Ve yavaşça boyanmış hayat
Hepimizin önünde durduğunu görüyorum.
Şehre inmek, yürümek
Onu al, içinde gör.
Kalpte, insanların öfkesi
Orada duruyor ve önünde tıraş ediyor
İşte önümüzde, gelen Batı rüzgarı
Sen al, şimdi gör.
Kalpte, insanların öfkesi
Orada duruyorum ve önünde deniz var
İşte önümüzde ve dalga geliyor
Al ve bağır.
Vücutta, kurbağa (c)insanları döndürür
Orada duruyorum ve önünde deniz var
İşte önümüzde ve dalga geliyor
Al ve bağır.
Vücutta, kurbağa (c)insanları döndürür