Yanni — To Take ...To Hold şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Yanni adlı sanatçının "To Take ...To Hold" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
To Take… To Hold
Guy Jasmine
Miscellaneous
Just Want To Hold You
JUST WANT TO HOLD YOU by Jasmine Guy
You’re the very best I ever had
But I don’t want to go too fast
Too soon to let our true feelings show
And if we make love now then you’ll never know
That I just want to hold you
And I never told you that
I want this love to last
So let’s not move too fast
I love you more than making love
So tell me what you’re thinking of
Am i more than just a fantasy?
'Cause I’m hurting. Boy, can’t you see?
I want you
I need you
I’ll be yours for the rest of my life
I just want to hold you
And I never told you that
I want this love to last
So let’s not move too fast
Slow it down, you’re moving too fast for me
I want you, baby
I need you for the rest of my life
I want this love to last
So let’s not move too fast
Take your time, won’t you take your time?
Şarkı sözü çevirisi
Almak İçin ... Tutmak İçin
Adam Yasemin
Çeşitli
Sadece Sana Sarılmak İstiyorum
Sadece Yasemin adam tarafından sarılmak istiyorum
Çok iyi birisin yediğim
Ama çok hızlı gitmek istemiyorum.
Gerçek duygularımızın ortaya çıkmasına izin vermek için çok erken
Ve eğer şimdi sevişirsek, o zaman asla bilemeyeceksin
Sadece sana sarılmak istiyorum
Ve bunu sana hiç söylemedim.
Bu aşkın sürmesini istiyorum.
Bu yüzden çok hızlı hareket etmeyelim
Fazla yapma, seni seviyorum, seviyorum, seviyorum
Düşündüğün şeyi söyle bakalım
Ben sadece bir fanteziden daha fazlası mıyım?
Çünkü Canım Yanıyor. Evlat, görmüyor musun?
Sizi istiyorum
Sana ihtiyacım var
Hayatımın geri kalanında senin olacağım.
Sadece sana sarılmak istiyorum
Ve bunu sana hiç söylemedim.
Bu aşkın sürmesini istiyorum.
Bu yüzden çok hızlı hareket etmeyelim
Yavaşla, benim için çok hızlı hareket ediyorsun.
Seni istiyorum bebek.
Hayatımın geri kalanında sana ihtiyacım var.
Bu aşkın sürmesini istiyorum.
Bu yüzden çok hızlı hareket etmeyelim
Acele etme, acele etmeyecek misin?