Yazoo — In My Room şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Yazoo adlı sanatçının "In My Room" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

(Our Father, who art in Heaven
Hollowed be thy name)
I stand alone and watch the clock
I only wait for it to stop
And in the room locked up inside me (thy kingdom come)
The cutout magazines remind me
I sit and wait alone (thy will be done)
In my room
And in my room against the wall
There is a picture very small (on Earth, as it is in Heaven)
A photograph I took some years ago
It shows a picture of the room I know
I sit and wait alone in my room (on Earth, as it is in Heaven)
The walls are white and in the night
The room is lit by electric light
(On Earth, as it is in Heaven)
I stand alone and watch the clock (and lead us not into temptation)
I only wait for it to stop
The doors are shut and all the windows lock
The only sound is from the clock
I sit and wait alone in my room (and deliver us from evil)
The walls are white and in the night
The room is lit by electric light
(and deliver us from evil)
(and deliver us from evil)
(and deliver us from evil)

Şarkı sözü çevirisi

(Cennette sanat yapan babamız
Hollowed be thy name)
Yalnız duruyorum ve saati izliyorum
Sadece durmasını bekliyorum.
Ve içimde kilitli bir odada (krallığın geliyor)
Kesme dergileri bana hatırlatıyor
Oturuyorum ve yalnız bekliyorum (senin isteğin bitecek)
Odamda
Ve duvardaki odamda
Çok küçük bir resim var (yeryüzünde, Cennette olduğu gibi)
Birkaç yıl önce çektiğim bir fotoğraf
Bildiğim odanın bir resmini gösteriyor.
Odamda yalnız oturuyorum ve bekliyorum (Cennette olduğu gibi yeryüzünde)
Duvarlar beyaz ve gece
Oda elektrik ışığı ile aydınlatılmıştır
(Yeryüzünde, Cennette olduğu gibi)
Yalnız duruyorum ve saati izliyorum (ve bizi günaha sokmuyorum)
Sadece durmasını bekliyorum.
Kapılar kapalı ve tüm pencereler kilitleniyor
Tek ses saatten geliyor
Odamda yalnız oturuyorum ve bekliyorum (ve bizi kötülükten kurtarıyorum)
Duvarlar beyaz ve gece
Oda elektrik ışığı ile aydınlatılmıştır
(ve bizi kötülükten kurtar)
(ve bizi kötülükten kurtar)
(ve bizi kötülükten kurtar)