YG — Still Brazy şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, YG adlı sanatçının "Still Brazy" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ayy! This shit
This shit, this shit
My life, my life
Nigga this shit brazy
Nigga this shit brazy
This shit, this shit
This shit brazy
This shit, this shit
This shit brazy
Nigga this shit brazy, oh Lord!
Nigga this shit brazy
Look at my life
Been through it all, got bullet wounds twice
Still don’t know where it came from, yikes
Why everybody want a piece of my pie?
I, I, gotta keep guns with me Shit real, I ain’t tryna be pretty
Paranoia got this Henny in my kidney
Cause I don’t know if they’re with me or against me They always said this was how it’s gon' be But me… I ain’t wanna believe
They don’t wanna see a nigga with the green
The reason for the 40 cal with the beam
The devil’s on me, got me trippin'
I used to party out with Scotty like Pippen
Now I don’t trust niggas, and I stopped invitin' bitches
Over to the crib, they can’t know where I’m livin'
Shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy
This shit, nigga, this shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy
Oh this shit, this shit
This shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy
Oh Lord, nigga this shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy
Oh shit, this shit, this shit
This shit brazy
Verse two, verse two
I got too much to spit for verse two
Just be careful on how you approach dude
Cause he done already heard about what you wanna do Paranoia, paranoia
Paranoia down in killer California
What’s their motive? What’s their motive?
Shit, I’m the closest with some money that they know of Lady problems, family problems
Homies problems, all this drama
On my mama, this the type of shit you sweat out in the sauna
Grandma pray for me, devil keep away from me Fell out with my day one, that was my ace to me Mind blown, somethin' different when I’m on All this shit got me in another rhyme zone
Lately, I’ve been at home
I grab the pistol when I answer the door
Cause this shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy
This shit, nigga, this shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy
Oh this shit, this shit
This shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy
Oh Lord, nigga this shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy
Oh shit, this shit, this shit
This shit brazy
I ain’t F with this, but I F with this
Can’t complain about it, gotta find out where he gonna master it Gotta put cameras all around the crib
Gotta, gotta wear the vest like a bib
Got some, got some problems, a whole lot 'em
So I stay dangerous, Osama
Nigga say they heard about a million dollars
So I gotta bulletproof the Impala
Man I’m 'bout to lose it Homies I’m confused with
Money get involved, it’s all bad, they switch too quick
It’s too sick, thought you was realer, my nigga
Got popped, you ain’t do shit
Thought you was my killer, my nigga
Oh! Shit get realer, my nigga
When niggas know you gettin' skrilla, my nigga
I don’t know what’s gotten into my nigga
Close from day one, I was with him, my nigga
This shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy
This shit, nigga, this shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy
Oh this shit, this shit
This shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy
Oh Lord, nigga this shit brazy, brazy, brazy, brazy, brazy
Oh shit, this shit, this shit
This shit brazy

Şarkı sözü çevirisi

Ayy! Bu bok
Bu bok, bu bok
Benim hayatım, benim hayatım
Zenci bu bok brazy
Zenci bu bok brazy
Bu bok, bu bok
Bu bok brazy
Bu bok, bu bok
Bu bok brazy
Zenci bu bok brazy, Oh Tanrım!
Zenci bu bok brazy
Hayatıma bak
Her şeyi atlattım, iki kez kurşun yarası aldım.
Hala nereden geldiğini bilmiyorum, yikes
Neden herkes benim turtamdan bir parça istiyor?
Ben, ben, bana karşı gerçek bir Bok silahları alın ve dikkatli olun, çok hassas, duygusal ve kırılgan değilim
Paranoya bu Henny'yi böbreğime soktu.
Çünkü benimle mi yoksa bana karşı mı olduklarını bilmiyorum, her zaman böyle olacağını söylediler, ama ben ... inanmak istemiyorum
Yeşil bir zenci görmek istemiyorlar.
Kiriş ile 40 cal nedeni
Şeytan benim üzerimde, beni kandırdı
Pippen gibi Scotty ile parti yapardık.
Şimdi zencilere güvenmiyorum ve orospuları davet etmeyi bıraktım.
Beşiğe doğru, nerede yaşadığımı bilemezler.
Kahretsin brazy, brazy, brazy, brazy, brazy
Bu bok, zenci, bu bok brazy, brazy, brazy, brazy
Oh bu bok, bu bok
Bu bok brazy, brazy, brazy, brazy, brazy
Tanrım, zenci bu bok brazy, brazy, brazy, brazy, brazy
Kahretsin, bu bok, bu bok
Bu bok brazy
Ayet iki, ayet iki
İkinci ayet için tükürecek çok şeyim var.
Sadece dostum yaklaşım nasıl dikkatli olun
Çünkü paranoya yapmak istediğini zaten duydu, paranoya
Katil Kaliforniya'da paranoya
Sebepleri ne? Sebepleri ne?
Lanet olsun, kadın sorunları, aile sorunları hakkında bildikleri paraya en yakın kişi benim.
Homies sorunları, tüm bu drama
Annemin üzerine, bu saunada terlediğin bok türü
Büyükanne benim için dua et, şeytan benden uzak dur, ilk günümle düştü, Bu benim asımdı, aklımı uçurdu, başka bir şey, tüm bu bokun üzerindeyken beni başka bir kafiye bölgesine soktu
Son zamanlarda evdeydim.
Kapıyı açtığımda tabancayı tutuyorum.
Çünkü bu saçmalık brazy, brazy, brazy, brazy, brazy
Bu bok, zenci, bu bok brazy, brazy, brazy, brazy
Oh bu bok, bu bok
Bu bok brazy, brazy, brazy, brazy, brazy
Tanrım, zenci bu bok brazy, brazy, brazy, brazy, brazy
Kahretsin, bu bok, bu bok
Bu bok brazy
Bunu F değilim, ama bu F I
Bu konuda şikayet edemem, nerede ustalaşacağını bulmalıyım, beşiğin her tarafına kameralar koymalıyım
Yeleği önlük gibi giymeliyim.
Bazıları var, bazı sorunlar var, bir sürü var
Bu yüzden tehlikeli kalıyorum, Usame
Zenci bir milyon dolar duyduklarını söylüyor.
Bu yüzden Impala'yı kurşun geçirmez hale getirmeliyim
Dostum, onu kaybetmek üzereyim, kankalar, kafam karıştı.
Para karışır, her şey kötüdür, çok hızlı değişirler
Bu çok hasta, daha gerçekçi olduğunu sanıyordum, zenci
Dayak yemiş, bir bok yapamazsın sen
Katilimsin sanıyordum, zencim.
Oh! Bok daha gerçekçi olsun, benim zenci
Zenciler skrilla'yı aldığını öğrendiğinde, zencim
Zencime ne oldu bilmiyorum.
Bir gün yakın, onunlaydım, zenci
Bu bok brazy, brazy, brazy, brazy, brazy
Bu bok, zenci, bu bok brazy, brazy, brazy, brazy
Oh bu bok, bu bok
Bu bok brazy, brazy, brazy, brazy, brazy
Tanrım, zenci bu bok brazy, brazy, brazy, brazy, brazy
Kahretsin, bu bok, bu bok
Bu bok brazy