YG — Who Shot Me? şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, YG adlı sanatçının "Who Shot Me?" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Who shot me?
Motherfucker who shot me?
I don’t know
Who shot me?
Motherfucker who shot me?
I’m like damn
Did the homies set me up?
Cause we ain’t really been talking much
I know that sounds sick
My thoughts dark as fuck
Like the barrel of the pistol I saw when he sparked it up Prolly was mad as fuck when I walked out the hospital
Stupid ass motherfuckers
Thinking they was going to stop gizzle
Had my pops mad
My momma sad, my sister feel bad
My lil bro still mad
Somebody got to pay for that
My granny’s prayers work
Cause it could’ve got worse
I’m talking pictures on the shirt
When the shots went off I thought the spot was deserted
But nah everybody in the spot was just nervous
I don’t like that
Nah i don’t like that we can’t go right back
So many niggas ready to go We can go war with Iraq
They knew the code to my gate
That was awkward
Answer this I got a million dollars
Who shot me?
Motherfucker who shot me?
I don’t know
Who shot me?
Motherfucker who shot me?
Motherfucker who shot me?
I don’t know
Who shot me?
Who shot me?
Maybe it cuz I fucked Jamal bitch
And I knew if he found out
Her scary ass was gon tell him about my hideout
Yeah they really came to the front door
But luckily we had in this night out
Or maybe it was the nigga that I socked out
When he hit me first I shoulda been knocked out
All these maybe maybe maybe maybe’s
I’m about to say fuck it and start squeezing without aiming
I got trust issues if I don’t fuck with dude
My body language gon tell him I don’t fuck with you
I can’t sleep at night this shit unbomftable
Having nightmares of me coming for dude
Having a hard time putting together two and two
They was in a brand new truck
Somebody sent them dudes
They knew the code to my gate that was awkward
Answer this I got a million dollars…
Who shot me?
Motherfucker who shot me?
I don’t know who shot me Who shot me?
Motherfucker who shot me?
Motherfucker who shot me?
I don’t know who shot me Who shot me?
Staring out the window
Smoking on this indo
Cuz I don’t know who did it But I know this
Bullets don’t just go where the wind blows
And it always comes from up close
But they can’t stand me tho
Like my mama asked this nigga
Like «Boy what’s wrong with you»
Motherfucker shot me, nah mama
None of these motherfuckers can stop me, nah mama
Just got to walk it off mama
Who shot me?
After all the wicked shit I did
I knew Karma was gon catch up with a nigga
(Hey nigga what you doing?)
Damn, I ain’t know it was gon' happen like this
(Nigga watch out, nigga you ain’t coming in here)
Some nigga really tried to set me up
I know shit get wicked in the street sometimes
Like I said «You never know when it might brack off»
But I guess God has some other plans for me Cause that shit ain’t stop me

Şarkı sözü çevirisi

Beni kim vurdu?
Orospu çocuğu beni kim vurdu?
Bilmiyorum
Beni kim vurdu?
Orospu çocuğu beni kim vurdu?
Ben lanet gibiyim
Kankalar bana tuzak mı kurdu?
Çünkü pek konuşmuyoruz.
Kulağa iğrenç geldiğini biliyorum.
Düşüncelerim lanet gibi karanlık
Tabancanın namlusu gibi onu ateşlediğinde gördüm Prolly hastaneden çıktığımda çok deliydi.
Aptal götlü piçler
Gizzle'ı durduracaklarını düşünüyorlardı.
Babam çıldırdı mı
Annem üzgün, kız kardeşim kötü hissediyor
Küçük kardeşim hala kızgın
Birinin ödemesi lazım
Büyükannemin Duaları işe yarıyor
Çünkü daha kötü olabilirdi.
Gömlekteki resimlerden bahsediyorum.
Atışlar patladığında, yerin ıssız olduğunu düşündüm.
Ama hayır, buradaki herkes sadece gergindi
Onlara güvenmiyorum.
Hayır, bundan hoşlanmıyorum. hemen geri dönemeyiz.
O kadar çok zenci gitmeye hazır ki Irak'la savaşa gidebiliriz.
Kapımın şifresini biliyorlardı.
Bu garip oldu
Cevap ver, bir milyon dolarım var.
Beni kim vurdu?
Orospu çocuğu beni kim vurdu?
Bilmiyorum
Beni kim vurdu?
Orospu çocuğu beni kim vurdu?
Orospu çocuğu beni kim vurdu?
Bilmiyorum
Beni kim vurdu?
Beni kim vurdu?
Belki cuz ben becerdin Jamal orospu
Ve eğer öğrenirse biliyordum.
Korkunç kıçı ona saklanma yerimi anlatacaktı.
Evet, gerçekten ön kapıya geldiler.
Ama neyse ki bu gece dışarı çıktık
Ya da belki de dışarı attığım zenciydi.
Bana ilk vurduğunda nakavt edilmeliydim.
Bütün bunlar belki belki belki belki
Sikişmek ve nişan almadan sıkmaya başlamak üzereyim
Eğer bir adamla sevişmezsem güven sorunlarım var.
Beden dilimim ona seninle dalga geçmediğimi söyle.
Geceleri bu bok unbomftable uyuyamıyorum
Dostum için geldiğim kabuslar
İki ve iki bir araya getirmek zor bir zaman geçiriyor
Yepyeni bir kamyonun içindeydiler.
Birisi onlara adam yolladı.
Kapımın kodunu biliyorlardı.
Cevap ver, bir milyon dolarım var.…
Beni kim vurdu?
Orospu çocuğu beni kim vurdu?
Beni Kim vurdu beni kim vurdu bilmiyorum?
Orospu çocuğu beni kim vurdu?
Orospu çocuğu beni kim vurdu?
Beni Kim vurdu beni kim vurdu bilmiyorum?
Pencereden dışarı bakıyor
Bu Hint sigara
Çünkü bunu kimin yaptığını bilmiyorum ama bunu biliyorum.
Mermiler sadece rüzgarın estiği yere gitmez
Ve her zaman yakın geliyor
Ama bana tahammül edemiyorlar.
Annemin bu zenciye sorduğu gibi.
Çocuk gibi «ne oldu sana »
Orospu çocuğu beni vurdu, hayır anne
Bu piçlerin hiçbiri beni durduramaz, hayır anne
Yürü bebeğim var anne
Beni kim vurdu?
Yaptığım tüm kötü şeylerden sonra
Karma'nın bir zenciye yetişeceğini biliyordum.
(Hey zenci, ne yapıyorsun?)
Kahretsin, böyle olacağını bilmiyordum.
(Zenci dikkat et, zenci buraya gelmiyorsun)
Bir zenci beni tuzağa düşürmeye çalıştı.
Bazen sokakta kötü şeyler olduğunu biliyorum.
Dediğim gibi, " ne zaman patlayabileceğini asla bilemezsin»
Ama sanırım Tanrı'nın benim için başka planları var çünkü bu bok beni durdurmuyor