You Am I — Bring Some Sun Back şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, You Am I adlı sanatçının "Bring Some Sun Back" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I just don’t know how to talk to you
There aint much that I want to get through
Just stare at you in silence thats okay
Like a dog outside your window in the rains
You’re horse mounts so high that I can’t see
The distance that I fall each time you leave
Without the sentences that keep you quiet
And stop me at the line
So go on out in that heat so familiar
Just go on and bring some sun back with you
Bring some sun back with you yeah
Go on out and bring some sun back with you yeah
Could you give me just a minute of me needs
You’ve seen me at my worst in its degrees
The garbage growing deep around my toes
Got nothing going for me but my nose
I got a thing going with old Jesus Christ
He keeps me up from sleeping straight at night
And I need to tell you something about the baggage
If I can find the language
Cos she walks like a cello in good vibrations
metered and deadly til I can’t help but cave in Bring some sun back with you yeah
Go on out and bring some sun back with you yeah
I’m speaking rhythms and rhymes
and meters and times that I should understand
but this big old tongue
should have stoped not begun
Thats why I do not what I say
That stuff can’t give me away
So go on out in that heat so familiar
Just be sure to bring the sun back with you
bring some sun back with you yeah
bring some sun back with you yeah
bring some sun back with you yeah

Şarkı sözü çevirisi

Sadece seninle nasıl konuşacağımı bilmiyorum.
Atlatmak istiyorum o kadar değil
Sadece sessizce bak, tamam mı?
Yağmurda pencerenin dışında bir köpek gibi
Çok yüksek göremediğim at bağlar mısın
Her ayrılışında düştüğüm mesafe
Seni sessiz tutan cümleler olmadan
Ve beni çizgide Durdur
Bu yüzden bu kadar tanıdık sıcağında dışarı çıkmak
Sadece git ve biraz güneş getir.
Biraz güneş getir.
Git ve biraz güneş getir.
Bana ihtiyaçlarımdan sadece bir dakika verebilir misin
Beni en kötü derecemde gördün.
Çöp ayak parmaklarımın etrafında derin büyüyor
Benim için hiçbir şey yok burada ama burnum
Yaşlı İsa ile bir ilişkim var.
Düz geceleri uyku uyutmuyor beni o
Ve sana bagajla ilgili bir şey söylemem gerek.
Eğer dili bulabilirsem
Çünkü iyi titreşimlerde bir çello gibi yürüyor
ölçülü ve ölümcül til I can't help but cave in Bring some sun back with you yeah
Git ve biraz güneş getir.
Ritimler ve tekerlemeler konuşuyorum
ve anlamam gereken metre ve zamanlar
ama bu büyük eski dil
durmalıydı, başlamamalıydı.
Bu yüzden söylediklerimi yapmıyorum.
Bu şey beni ele veremez.
Bu yüzden bu kadar tanıdık sıcağında dışarı çıkmak
Sadece güneşi geri getirdiğinizden emin olun
biraz güneş getir.
biraz güneş getir.
biraz güneş getir.