You, Me, And Everyone We Know — The Puzzle şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, You, Me, And Everyone We Know adlı sanatçının "The Puzzle" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It’s been a typical fall in Portland,
But I don’t think it rained at all today.
Still, it feels like I’ve been
Wearing a wet pair of jeans;
Something is rubbing me The wrong way.
I still can’t believe all that I’ve seen.
Lately I’ve been anything but direct,
So can I just spell this out,
Or will I lose some respect?
I’ve been having doubts
About the last few years.
In case you don’t like blunt,
Let me make this less clear.
I’ve been picking apart
The puzzle I’ve been working on,
And from what I see from here,
There is no point in carrying on.
I’ve been picking apart,
Picking apart all night long,
And suddenly, my biggest fear:
I’ll never stop picking apart
The puzzle I’ve been working on.
I’ve got a job to do,
But my well’s run dry.
My mind is wandering now,
Like a lazy eye.
I’m kicking water uphill,
My gains are so small.
Elevated by a stage,
I still feel two feet tall…
But I suppose that’s the point of it all;
So we can get back up When we lose footing and fall.
I’m a little embarrassed,
My cheeks kinda burn.
It seems the lesson I wrote
Is one I’ve still yet to learn.
I still can’t believe all that I’ve seen.
I can’t believe who I used to be.
I’ve been picking apart
The puzzle I’ve been working on,
And from what I see from here,
There is no point in carrying on.
I’ve been picking apart,
Been picked apart all night long,
And suddenly, my biggest fear:
I’ll never stop picking apart
The puzzle I’ve been working on.
I’ve been picking apart
The puzzle I’ve been working on,
And from what I see from here,
There is no point in carrying on.
I’ve been picking apart,
Picking apart all night long,
And suddenly, my biggest fear:
I’ll never stop picking apart
The puzzle I’ve been working on.
…been picking apart
The puzzle I’ve been working on.
Only one thing’s become quite clear:
I see no point in carrying on.
I’ve been picking apart,
Been picked apart all night long.
Suddenly, my biggest fear:
I’ll never stop picking apart
The puzzle I’ve been working on.
Şarkı sözü çevirisi
Portland'da tipik bir düşüş oldu,
Ama bugün hiç yağmur yağdığını sanmıyorum.
Yine de, sanki ben
Islak kot pantolon giyiyor;
Bir şey beni yanlış şekilde ovuyor.
Gördüğüm her şeye hala inanamıyorum.
Son zamanlarda doğrudan bir şey ama gitmedim,
Bu yüzden bunu heceleyebilir miyim,
Yoksa saygımı mı kaybedeceğim?
Şüpheleri oldum
Son bir kaç yıl.
Blunt'ı sevmezsen diye.,
Bunu daha az açıklayayım.
Ayrı toplama oldum
Üzerinde çalıştığım bulmaca,
Ve buradan gördüğüm kadarıyla,
Devam etmenin anlamı yok olur.
Ayrı toplama oldum,
Bütün gece ayrı toplama,
Ve aniden, en büyük korkum:
Parçalara ayırmayı asla bırakmayacağım.
Üzerinde çalıştığım bulmaca.
Yapmam gereken bir iş var,
Ama kuyum kurudu.
Aklım şimdi dolaşıyor,
Tembel bir göz gibi.
Suyu yokuş yukarı tekmeliyorum.,
Kazancım çok küçük.
Bir sahne tarafından yükseltilmiş,
Hala iki metre boyunda hissediyorum…
Ama sanırım her şeyin amacı bu.;
Böylece ayaklarımızı kaybedip düştüğümüzde tekrar ayağa kalkabiliriz.
Birazcık utanıyorum.,
Yanakları biraz yakacağım.
Bu benim yazdığım ders gibi görünüyor
Bu, henüz öğrenmediğim bir şey.
Gördüğüm her şeye hala inanamıyorum.
Eskiden kim olduğuma inanamıyorum.
Ayrı toplama oldum
Üzerinde çalıştığım bulmaca,
Ve buradan gördüğüm kadarıyla,
Devam etmenin anlamı yok olur.
Ayrı toplama oldum,
Bir süredir ayrı bütün gece aldı ,
Ve aniden, en büyük korkum:
Parçalara ayırmayı asla bırakmayacağım.
Üzerinde çalıştığım bulmaca.
Ayrı toplama oldum
Üzerinde çalıştığım bulmaca,
Ve buradan gördüğüm kadarıyla,
Devam etmenin anlamı yok olur.
Ayrı toplama oldum,
Bütün gece ayrı toplama,
Ve aniden, en büyük korkum:
Parçalara ayırmayı asla bırakmayacağım.
Üzerinde çalıştığım bulmaca.
... parçalara ayırıyorum.
Üzerinde çalıştığım bulmaca.
Sadece bir şey netleşti.:
Devam etmenin anlamı yok görüyorum.
Ayrı toplama oldum,
Bütün gece ayrı tutuldu.
Aniden, en büyük korkum:
Parçalara ayırmayı asla bırakmayacağım.
Üzerinde çalıştığım bulmaca.