Young Buck — Proud of You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Young Buck adlı sanatçının "Proud of You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Yeah, woop woop!
Its about 60 blunts on the table
Bunch of locs in the studio
It’s 4 in the morning nigga
I’m proud of y’all niggas cuh'
The way niggas been running through these bricks
Boy, I’m proud of ya The way niggas been loading up these clips
Just know I’m proud of ya The way shawty been stacking up on chips
Bitch, I’m proud of ya
I’m getting money, I ain’t stunting on none of this shit
We so proud of ya Hold up, I ain’t through yet
Bitch, I’m walking around like a new chick
Got a closet full of brand new shit
Real street nigga, you knew this
Y’all niggas make me come do this
Live a whole world like who this
I got a 100 in, lets move this
That done talked about me like Jesus
They don’t like to ball out our leaders
We got powder stuffed in our Pumas
Acid all in Adidas
I got Xanax bars in my pocket
She got molly pills in her purse
If you pull a nigga better pop it It’s about who shoot first
I done fell in love with the money
Got a preacher saying you cursed
I’m telling him just keep praying
That the money come do you worse
Bars sounding like I got Biggie lungs
Walking like I got Pac feet
Talking like I got Malcolm’s tongue
Martin Luther with the King speech
Looking like I’m fresh off the slum
Hungry nigga I come to eat
And I’m bringing the bullet for anybody
That ever did anything to me
I do all my dirt by lonely
I don’t need nobody need to come and hang with me This is for all of my homies that not did not change on me That’s that real shit
Hold up, lemme roll up Yo money my pockets swelled up Whole paints getting towed up Real niggas just showed up And the whole block get sowed up Better let us see you know it Where that check at? You owe us You a fuck nigga, we soldiers
(You a fuck nigga, we don’t fuck with you)
You a fuck nigga, we soldiers
(You a fuck nigga, we don’t fuck with you)
Ain’t getting money, you broke as fuck
And fucking with ya', I’m focused
I ain’t never running out of dope
I’m consistent though if you don’t know this
I remember what the plug told us When they put the weight on my shoulders
And the young niggas I roll with
Gotta pass it down to the oldest
Can’t stop now, keep going
Getting locked, down no holding
Get shot down start shooting
Get robbed nigga, start looting
These bitches gon' start choosing
These niggas gon' start losing
My nigga booing Death Row right now 'bout to die by execution
I’m going crazy with the money
I need a mental institution
Or a minute with my partner before they gas and seduce 'em
Just to tell 'em, boy, I’m proud of ya
Şarkı sözü çevirisi
Evet, woop woop!
Onun yaklaşık 60 blunts üzerinde the tablo
Stüdyoda bir sürü locs
Saat sabahın 4'ü zenci
Siz zencilerle gurur duyuyorum.
Zencilerin bu tuğlalardan nasıl geçtikleri
Oğlum, zencilerin bu klipleri nasıl yüklediğiyle gurur duyuyorum.
Sadece seninle gurur duyduğumu biliyorum.
Kaltak, seninle gurur duyuyorum.
Para alıyorum, bu saçmalıkların hiçbirinde bodurluk yapmıyorum.
Seninle gurur duyuyoruz bekle, henüz bitirmedim.
Kaltak, yeni bir piliç gibi etrafta dolaşıyorum.
Yepyeni bir bok dolu bir dolap var
Gerçek bir sokak zencisi, bunu biliyordun.
Siz zenciler beni buraya getiriyorsunuz.
Böyle bir dünya yaşa
100'üm var, Hadi gidelim.
Bu benim hakkımda İsa gibi konuştu
Liderlerimizi toplamayı sevmiyorlar.
Pumalarımıza toz doldurduk.
Asit tüm Adidas
Cebimde Xanax çubukları var.
Çantasında molly hapları var.
Eğer bir zenciyi çekersen, onu vursan iyi olur.
Bitmiş aşk para ile düştüm
Lanetli olduğunu söyleyen bir vaiz var.
Ona dua etmeye devam etmesini söylüyorum.
Paranın gelmesi daha da kötü mü
Barlar Biggie ciğerlerim varmış gibi geliyor
Pac ayaklarım varmış gibi yürümek
Malcolm'un dilini almış gibi konuşuyorum.
Kral Konuşma ile Martin Luther
Bakmak gibi gecekondu kapalı taze ediyorum
Aç zenci yemek için geldim
Ve mermiyi herkes için getiriyorum.
Bu bana bir şey yaptı
Tüm kirimi yalnız başıma yapıyorum.
Hiç kimseye ihtiyacım yok gelip benimle takılmaya ihtiyacım yok Bu benim için değişmeyen tüm arkadaşlarım için bu gerçek bok
Bekle, paranı yuvarlamama izin ver, ceplerim şişti, tüm boyalar çekildi, gerçek zenciler ortaya çıktı ve tüm blok daha iyi ekildi, görelim, biliyor musun, Çek nerede? Bize lanet bir zenci borçlusun, biz askerler
(Sen lanet bir zencisin, seninle dalga geçmiyoruz)
Sen lanet bir zencisin, biz askerler
(Sen lanet bir zencisin, seninle dalga geçmiyoruz)
Para almıyorsun, beş parasız kaldın.
Ve seninle dalga geçiyorum, odaklanıyorum
Asla uyuşturucum bitmeyecek.
Ama bunu bilmiyorsan tutarlıyım.
Omuzlarıma ağırlık koyduklarında fişin bize ne söylediğini hatırlıyorum.
And the young niggas I roll with
Gerek eski için aşağı geçmek
Şimdi duramıyorum, devam et
Kilitlenmek, aşağı tutmak yok
Vurulmak ateş etmeye başla
Soyul zenci, yağmalamaya başla
Bu orospular seçmeye başlayacak
Bu zenciler kaybetmeye başlayacak
Zenci yuhalama İdam benim şu an ölmek yürütme tarafından bout
Parayla deliriyorum.
Akıl Hastanesine ihtiyacım var.
Ya da gaza basmadan ve baştan çıkarmadan önce ortağımla bir dakika.
Onlara seninle gurur duyduğumu söylemek için.