Young Dolph — Boyz in da Hood şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Young Dolph adlı sanatçının "Boyz in da Hood" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I got racks in my front and back pockets
30 more p’s of strong in the closet
I just left the bank and made a huge deposit
Nigga I don’t know your bitch but did I fuck her, probably
Looking out the window with the AK like I’m Malcolm
Wrap em then I pack em, she suck me like a vacuum
They hating, fuck em, tax em You should come see me and ask me I catch it than I pass it, I left it in the plastic
Rally stripes on the Chevelle with some big ass rims
5 chains on with a brand new pair of Tim’s
I got junkies cutting the grass and pit bulls in the crib
I’m shooting dice with the Bloods or selling dope with the Crips
Boys in the hood, we living good
Got a trunk full of pounds, in that Fleetwood
Boys in the hood, young entrepreneur
You know I keep that thang with me, I wish a nigga would
Boys in the hood, boys in the hood
My homie just called me and said the boys in the hood
Boys in the hood, boys in the hood
Everybody know that we then boys in the hood
Came up with my boys in the hood for real
Who your jeweler nigga is them diamonds real
Who yo momma bitch is that ass real
She told me come and grab it, just so I know that is real
Pull up at the club with my boys from the hood
Got 50 niggas with me my boys please don’t let me do it
Whole club full of trappers and bad bitches everywhere
I pulled up at the club through the show, money in the air
Came in the game, rocking ice and driving Coupes
Roll a blunt, pour a deuce, since day one I been a troop
Pockets fat like Bruce Bruce
Drive a bad bitch cookoo
Smoking gas watching the bitch scream lil Jimmy on South Central screaming out «who the deuce»?
Boys in the hood, we living good
Got a trunk full of pounds, in that Fleetwood
Boys in the hood, young entrepreneur
You know I keep that thang with me, I wish a nigga would
Boys in the hood, boys in the hood
My homie just called me and said the boys in the hood
Boys in the hood, boys in the hood
Everybody know that we then boys in the hood
Şarkı sözü çevirisi
Ön ve arka ceplerimde raflar var
Dolapta 30 p daha güçlü
Bankadan ayrıldım ve büyük bir depozito yatırdım
Zenci, orospunu tanımıyorum, ama muhtemelen onu becerdim mi
Ben Malcolm gibi ak ile pencereden dışarı bakıyor
Onları sarın ve sonra onları paketlerim ve beni bir elektrikli süpürge gibi emer
Nefret ediyorlar, onları beceriyorlar, onları vergilendiriyorlar, beni görmeye gelmelisin ve bana sormalısın, onu geçtiğimden daha çok yakalıyorum, plastikte bıraktım.
Bazı büyük göt jantlar ile chevelle üzerinde ralli çizgili
Yepyeni bir Tim çifti ile 5 zincir
Beşikte otları kesen keşler ve çukur boğalar var.
Kanlarla zar atacağım ya da Crip'lerle uyuşturucu satacağım.
Kaputtaki çocuklar, iyi yaşıyoruz
O Fleetwood'da bir sürü kilo var.
Kaputtaki çocuklar, genç girişimci
Bu thang'ı yanımda tuttuğumu biliyorsun, keşke bir zenci olsaydı
Kaputtaki çocuklar, kaputtaki çocuklar
Arkadaşım beni aradı ve kaputtaki çocukları söyledi.
Kaputtaki çocuklar, kaputtaki çocuklar
Herkes biliyor ki biz o zaman kaputtaki çocuklar
Gerçek kaputta benim çocuklar ile geldi
Kuyumcu zenci kim bu elmaslar gerçek
Kim yo anne orospu olduğunu o göt gerçek
Bana gel ve al dedi, sadece bunun gerçek olduğunu biliyorum
Hood benim çocuklar ile kulüpte yukarı çekin
Benimle 50 zenci var çocuklarım lütfen bunu yapmama izin verme
Tüm kulüp her yerde trappers ve kötü orospularla dolu
Şov boyunca kulüpte durdum, havada para vardı
Buz sallanan ve Coupes sürüş, oyunda geldi
Bir künt yuvarlayın, bir deuce dökün, ilk günden beri bir asker oldum
Bruce Bruce gibi cepler şişman
Sürücü bir kötü orospu cookoo
Sigara içen benzin, Güney Merkez'deki lil Jimmy'nin «kim deuce»diye bağırdığını izliyor mu?
Kaputtaki çocuklar, iyi yaşıyoruz
O Fleetwood'da bir sürü kilo var.
Kaputtaki çocuklar, genç girişimci
Bu thang'ı yanımda tuttuğumu biliyorsun, keşke bir zenci olsaydı
Kaputtaki çocuklar, kaputtaki çocuklar
Arkadaşım beni aradı ve kaputtaki çocukları söyledi.
Kaputtaki çocuklar, kaputtaki çocuklar
Herkes biliyor ki biz o zaman kaputtaki çocuklar