Yuridia — Sin Ti şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Yuridia adlı sanatçının "Sin Ti" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Te entregué mi corazón
Mi vida en un suspiro
Sin hacer preguntas yo.
Te dí todo lo que soy
Y ahora tu te has ido
Ya no sale más el sol.
Si tu no estás conmigo
Seguir no tiene sentido
Devuélveme la vida
Que te llevaste con tu partida.
Sin ti, me duele vivir
No soy nada sin tus labios en mi piel
Sin ti, me duele vivir
Recordando a tu alma envuelta en mi Sin ti.
Llevo tu recuerdo en mi Te encuentro en cada sueño
Te vuelvo a sentir aqui
Sigo escuchando tu voz
Te busco y no te encuentro
Me niego a dejarte ir.
Si tu no estás conmigo
Seguir no tiene sentido
Devuélveme la vida
Que te llevaste con tu partida.
Sin ti, me duele vivir
No soy nada sin tus labios en mi piel
Sin ti, me duele vivir
Recordando a tu alma envuelta en mi.
Vuelve a mi, te necesito aqui
Me estoy enfermando sin ti Yo te sigo amando.
Sin ti, me duele vivir
No soy nada sin tus labios en mi piel
Sin ti, me duele vivir
Recordando a tu alma envuelta en mi.
Sin ti, no… no, sin ti.
Şarkı sözü çevirisi
Sana kalbimi verdim
Bir iç çekiş içinde hayatım
Benim tarafımdan soru sorulmadı.
Sana olduğum her şeyi verdim.
Ve şimdi gittin
Güneş gitti.
Eğer benimle değilsen
Takip etmek mantıklı değil
Bana hayatımı geri ver
Ayrılırken götürdüğün.
Sensiz yaşamak canımı acıtıyor.
Tenimde dudakların olmadan bir hiçim.
Sensiz yaşamak canımı acıtıyor.
Sensiz bana sarılmış ruhunu hatırlamak.
Hafızanı içimde taşıyorum seni her rüyada buluyorum
Seni tekrar hissediyorum
Sesini duyuyorum
Seni arıyorum ama bulamıyorum.
Seni bırakmayı reddediyorum.
Eğer benimle değilsen
Takip etmek mantıklı değil
Bana hayatımı geri ver
Ayrılırken götürdüğün.
Sensiz yaşamak canımı acıtıyor.
Tenimde dudakların olmadan bir hiçim.
Sensiz yaşamak canımı acıtıyor.
Bana sarılmış ruhunu hatırlamak.
Bana geri dön, sana burada ihtiyacım var.
Sensiz hastalanıyorum, seni hala seviyorum.
Sensiz yaşamak canımı acıtıyor.
Tenimde dudakların olmadan bir hiçim.
Sensiz yaşamak canımı acıtıyor.
Bana sarılmış ruhunu hatırlamak.
Sen olmadan ... hayır, sen olmadan.