Yves Duteil — Au temps du pain et de l'eau şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Yves Duteil adlı sanatçının "Au temps du pain et de l'eau" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Au temps où nous n’avions que du pain et de l’eau
Où tu trouvais moyen de nous faire des gâteaux
Ton amour dépassait les murs de la maison
En guise de cadeau, je t’offrais des chansons
On pourrait supposer que les choses ont changé
Mais ta main dans la mienne est toujours si serrée
Que même en plein sommeil, nos rêves entremêlés
Nous préparent des jours qu’il me reste à chanter
Le soleil un matin se lèvera sans nous
Mais nous serons ensemble ailleurs, un peu partout
Dans tout ce qu’on bâtit, guidés par ton sourire
Les cœurs que ton regard m’a permis d’entrouvrir
Sur les lieux, les objets qui les ont abrités
Les instants de bonheur restent à jamais gravés
Maillons de cette chaîne où le temps n’a plus cours
Je suis sûr qu’on demeure à travers son amour
Toi, tes éclats de rire ont parsemé la vie
De ces millions d'étoiles que l’on peut voir d’ici
On peut trouver le ciel en cherchant leur lumière
Aux sources de tes yeux, je bois tout l’univers
Tu sèmes autour de toi ces graines de tendresse
Qui germent, qui fleurissent et s’ouvrent en richesse
La voile de ton amour entraînée par le vent
Nous emporte plus haut comme un grand cerf-volant
Mais je crois que j’irai beaucoup plus loin encore
Pour couvrir de soleil les chemins de ton corps
Et pour que notre histoire ne soit jamais finie
J'épouserai ton âme au seuil du Paradis
Comme au temps des goûters où au pain et à l’eau
Tu trouvais le moyen de nous faire des gâteaux
Ton amour a franchi les murs de l’horizon
Et quand pour te fêter je t'écris des chansons
Il est vrai qu'à présent les choses ont bien changé
Mais ta main dans la mienne est toujours si serrée
Que même en plein sommeil nos rêves entremêlés
Me rendent à la lumière, et me portent à chanter
Şarkı sözü çevirisi
Sadece ekmek ve su içtiğimiz günlerde
Bize kek yapmanın bir yolunu nereden buldun?
Aşkın evin duvarlarının ötesine geçti
Bir hediye olarak, size şarkı teklif ettim
Bir şeylerin değiştiğini varsayabiliriz
Ama benim elim her zaman çok sıkı
Bir rüyada bile hayallerimiz iç içe geçti
Şarkı söylemek için bıraktığım günleri hazırlıyoruz.
Güneş Bir sabah bizsiz doğacak.
Ama her yerde, her yerde birlikte olacağız.
İnşa ettiğimiz her şeyde, gülümsemeniz tarafından yönlendirilir
Bakışlarının açmama izin verdiği kalpler
Tesislerde, onları barındıran nesneler
Mutluluk anları sonsuza dek kazınmış kalır
Zamanın artık akmadığı bu zincirin bağlantıları
Eminim onun sevgisiyle kalırız.
Sen, kahkahaların hayatın her tarafına dağılmış
Bu milyonlarca yıldızdan buradan görebilirsiniz
Gökyüzünü ışıklarını arayarak bulabiliriz.
Gözlerinizin kaynaklarında, tüm evreni içiyorum
Etrafınızdaki bu hassasiyet tohumlarını ekiyorsunuz
Kim filizlenir, kim çiçek açar ve zenginlik içinde açılır
Aşkının yelken rüzgar tarafından tahrik
Büyük bir uçurtma gibi bizi daha yükseğe götürür
Ama yine de çok daha ileri gideceğime inanıyorum
Vücudunuzun yollarını güneş ışığı ile örtmek için
Ve böylece hikayemiz asla bitmez
Cennetin eşiğinde ruhunla evleneceğim.
Aperatifler veya ekmek ve su zamanında olduğu gibi
Bize kek yapmanın bir yolunu buldun.
Aşkın ufkun duvarlarını geçti
Ve ne zaman kutlamak için sana şarkılar yazıyorum
Şimdi her şeyin iyi değiştiği doğru
Ama benim elim her zaman çok sıkı
Uykunun ortasında bile hayallerimiz iç içe geçti
Beni ışığa getir ve şarkı söylememi sağla